Объятые холодом | страница 47



Он закончил разматывать ленты и схватил полотенце, чтобы вытереть пот с лица.

Его рубашка и шорты липли к телу, но Генри было все равно. Она видела его и в худшие времена. И плевать она хотела на допустимые границы.

— Знаешь, тебе действительно еще рано тренироваться. Я на четыре дня освободила тебя от каких-либо тренировок. — Ее голос был обеспокоенным. Вполне вероятно, она и правда беспокоилась. Она была такой ласковой и внимательной. И он не знал, как с этим справиться.

— Я знаю, — сказал он хрипло. Генри выхватил бутылку воды из мини-холодильника и полностью опустошил ее.

— Тогда почему ты здесь, Генри? — Теперь в ее голосе слышалось раздражение.

Ну, хорошо, пусть она будет обозленной. Она не должна была целовать его. Я не должен был позволять ей.

Пора убираться отсюда. Генри направился к двери, но девушка встала на его пути. У него был выбор: либо обойти ее, проскользнув мимо, либо оттолкнуть Нану в сторону, но при этом коснуться ее. Он не мог заставить себя сделать ни то, ни другое.

— Я тренировался, как ты видишь. Уйди с дороги, Нану.

Против воли его взгляд опустился на ее губы цвета спелой вишни.

— Нет, — сказала она, приподняв подбородок. — Я хочу поговорить с тобой о том, что произошло.

Генри громко вздохнул, оглянувшись на боксерскую грушу. Вероятно, он мог бы поработать с ней еще пару часов. Воин направился было в том направлении, но нежная ручка потянула его назад. Сузив глаза, он взглянул вниз, осознав насколько разительный контраст составляла ее бронзовая кожа с его светлой кожей. Его внутренности сжались.

— Здесь нечего обсуждать, Нану. — Он наблюдал, как девушка сжала челюсти. Она так делала, когда работала с воинами, зашивая их раны. Ее взгляд был полон чистой холодной решимости. Этот взгляд словно говорил «я не дам себя обмануть» и был направлен на Генри. Воин понял, что попал. — Ладно, говори, но только быстро. Мне нужно идти.

— Почему ты избегаешь меня? Я отправила тебе записку, в которой говорилось, что ты должен прийти ко мне на осмотр сегодня, чтобы я смогла сменить повязку. Но тебя не было.

— Ты знаешь, почему я не пришел. — В глазах Генри читалась непоколебимая честность. Глядя на девушку, он с трудом сглотнул. Ее щеки покрылись румянцем, от чего кожа казалась еще темнее. Проклятье. Ему нужно уходить отсюда.

— Это из-за поцелуя, — тихо произнесла она.

Его дыхание стало прерывистым, он облизал губы, вспоминая. Благодаря половине тюбика зубной пасты и жидкости для полоскания рта, Генри больше не ощущал ее вкуса, уж он об этом позаботился. Но ничто из вышеперечисленного не могло стереть воспоминаний о том, как нежно и чувственно ее губы прижимались к его губам. Подобно мягкому атласу.