Беседа Ши со своим сыном, или Тайны Дао Императора | страница 57
А деньги... - Берет деньги. - Они фальшивые! - Разбрасывает деньги по сцене. Грозно:
Вы что, хотели обмануть меня?
Цинь Гуй и его жена, стоя на коленях, трясутся от страха.
Презренные,
да как посмели вы сюда прийти, где ОН (показывает на портрет Юэ Фэя) совсем недавно принят в пантеон?!
Цинь Гуй дрожащим голосом:
Все забирайте: земли, забирайте, все возьмите!
Бессмертный Люй Дун Бинь, деланно.
То-то ж... давно бы так.
Так что еще хотите вы?
Чтоб наши статуи стояли
непременно у озера, - пропел Цинь Гуй. Жена его тоже добавила:
И в полный рост!
Вот как?! - воскликнул Люй Дун Бинь. Потом подумал, усмехнулся: - Ладно!
Все это происходит под живую реакцию бессмертных и соответственно зрителей.
Бессмертный Люй Дун Бинь:
Так. Ну, хорошо, хорошо.
Ну, так ведь надо практиками заниматься. Давайте повторять за мной.
Вдох, выдох.
Люй Дун Бинь ловко делает упражнения ушу Цинь Гуй и его жена пытаются повторять за ним под общий смех. Из них посыпались припрятанные монеты, драгоценности. Люй Дун Бинь прыгает, они тоже пытаются прыгнуть, все звенит, падает. Цинь Гуй и его жена задыхаются, но повторяют. Когда Люй Дун Бинь достаточно поиздевался над ними, то опять принял позу повелителя и произнес: (Цинь Гуй и жена опять встали на колени.)
Ну ладно, будь по-вашему:
Вовеки ваши статуи,
и в полный рост, на берегу, у озера,
исполнены в металле останутся стоять.
Да будет так!
Так, как вы хотите!
Бессмертные удивляются, машут ему с небес:
Ты что, уж пьян совсем?
Однако Люй Дун Бинь хитро улыбается, отвечает им:
Да нет же, я все исполню точно.
Две статуи, и в полный рост.
И даже так вот, как они сейчас сидят...
Я очень честный, я же - не они![28]
Все меняется на сцене, приходит актер-рассказчик.
Но каждой ночью
сын и отец бредут по озеру.
Отец бессмертный приходит на могилу к сыну, и вдвоем они идут по лунному мосту на остров, на гору Гушань, гулять среди цветущих слив.
Они беседуют о сущем, о любви,
О тех, кого оставили в сем бренном мире...
Приемный сын Гаоцзуна (будущий император Сяоцзун) появляется на сцене:
Вот сколько лет уже прошло,
но слухи ходят, что Юэ Фэй живой является. Раз праха нет, так значит он - бессмертный.
В даосском пантеоне он бессмертным признан, и все убеждены, что жив он И сын его...
Быть может, чтобы смуты все пресечь и разговоры эти,
сжечь надо прах его, чтоб не воскрес.
Но если праха нет, то надо...
его придумать... и тогда... увидят все,
что нет его.
Огонь их тайну поглотит.
И будут знать все, что Юэ Фэя нет.