Законная жена | страница 7



Он должен утаить это от нее и своих родителей. В противном случае, идеальная свадьба, которую они планируют, обратится настоящим хаосом. А он этого не допустит. Сабрина заслуживает сказочной свадьбы, и он сделает все, чтобы исполнить ее мечты. Даже если для этого, ему придется утаить эту статью от нее.

— Доброе утро Дэниел, — вдруг раздался у двери голос его матери.

— О, доброе утро, мам! — Дэниел вздернул голову и увидел, как в кухню входит его мама, поднимая две сумки с покупками на столешницу. Он воспользовался моментом, пока его мать стояла к нему спиной, в спешке сворачивая остатки газеты и сунув ее под подушку на своем стуле, продолжая говорить, чтобы заглушить подозрительные звуки. — Ты уже успела с утра сходить по магазинам? Еще рано, даже для тебя. Тебе стоило сказать мне, что тебе нужно. Я бы съездил в деревню вместо тебя позже.

Его мать посмотрела через плечо, продолжая разбирать покупки. Она была невысокой женщиной, чуть выше пяти футов, с кожей оливкового цвета и огромным темпераментом, которым славились итальянские женщины.

— Я увидела, что у нас кончились сливки для кофе. Поэтому по-быстрому сходила в местный магазин. А потом по пути зашла в булочную и, взяла свежие булочки и хлеб. Кроме тебя больше никто не проснулся?

Дэниел натянул улыбку, подавляя облегченный вздох от того, что мама не заметила его подпольных действий, чтобы спрятать газету. Теперь ему осталось только решить, как извлечь позже газету из потайного места, прежде чем ее обнаружит его мама.

— Сабрина в душе. Она скоро спустится. Никого другого я пока еще не видел. Папа еще спит?

Его мама усмехнулась.

— Ты шутишь? Он уже сходил в бассейн. А прямо сейчас он в душе. — Она уложила разнообразие булочек и ломтики свежего хлеба в корзинку, схватила сливки для кофе и поставила все на стол. — На! Попробуй эти булочки.

— Спасибо, мам! Они выглядят аппетитно. — Только если бы он был голоден, но эта проклятая газетная статья испортила ему аппетит. Сейчас он мог только отпить еще немного своего кофе. Но даже оно казалось горьким этим утром, хотя это вовсе не вина его мамы. Она всегда варила превосходное кофе и настаивала на покупке только итальянских марок.

— Ты видел газету? — вдруг спросила она, выгибая шею и оглядываясь по кухне.

— Нет, а что? — Дэниел надеялся, что в его голосе неслышно фальши. Он не любил врать своей матери, но выхода у него не было. Самое главное, чтобы никто не прочитал сегодня газету, иначе все полетит в тартарары.