Поддельный Рай | страница 127



Словно в подтверждение моих мыслей, где-то рядом сверкнула молния и, спустя мгновение, раздался оглушающий гром.

Совсем близко!

Я позвонила в дверной колокольчик, и через несколько мгновений двери распахнул дворецкий.

Мой приезд наверняка не остался незамеченным, и домочадцы уже увидели меня в окно.

– О, мисс Харрисон, – дворецкий меня даже узнал. – Проходите, пожалуйста

Не заставляя себя ждать, я юркнула в тепло помещения. Коробка с эклерами перекочевала в руки дворецкого, пока я отряхивала себя от капель.

– Благодарю, – через несколько мгновений, забрав сладости, произнесла я. – Я к Сильвии, надеюсь, ваша госпожа дома?

– Да, разумеется. Сейчас же доложу ей о вашем прибытии.

Он оставил меня ожидать в холле, а сам исчез в глубине дома. Я думала, что он вернется за мной, но ошибалась. Потому что первой ко мне навстречу вылетела сама Сильвия.

Она практически бежала и, оказавшись рядом, с искренней радостью в глазах выпалила:

– Я так рада, что ты приехала. После произошедшего на игральном вечере, я боялась, что ты никогда больше не захочешь со мной общаться.

Вместо ответа с улыбкой протянула ей пирожные, как знак моего крайне миролюбивого настроения.

– Эклеры! Мои любимые!

Она расплылась в улыбке, приняла коробку, которая тут же вновь оказалось в руках дворецкого. Признаться, меня уже начинала забавлять подобная миграция десерта из рук в руки.

– Ой, да ты же вся мокрая! – всплеснула ладонями Сильвия и, схватив меня под локоть, утащила в сторону гостиной. – Сейчас же прикажу слугам принести одеяла и поставить чай. Еще не хватало, чтобы ты разболелась еще хуже!

Это самое “еще хуже” настораживающее звякнуло колокольчиком в голове. Что значит, еще хуже? Вроде бы болеть в последнее время мне не доводилось.

Я попыталась отнекиваться, все же не так много воды на меня попало, но через пару минут уже сидела укутанная в шерстяные покрывала и пила чай. Только сейчас я действительно поняла, что замерзла.

– Как же хорошо, что ты приехала, – ворковала девушка. – Мне хотелось самой навестить тебя, ведь мои “подруги” вели себя отвратительно.

Уголок моих губ невольно дернулась, при особом выражении ее голоса при упоминании о “подругах”, но я спрятала свою улыбку за чашкой чая, поднесенного ко рту.

Сильвия же продолжала:

– …но Грегор настоял, чтобы я никуда не ехала. Сказал, что тебе нездоровится, и ты простыла.

Я удивленно вскинула бровь.

– Грегор?! Вы виделись?

Просто Артур ни словом о Сильвии не обмолвился, и уж тем более о моей “болезни”.