Первая звезда на моем небосклоне | страница 66



Вышибалы не были на ее ответственности, и Пайпер следовало бы заткнуть рот, но когда это ей удавалось?

— Спасибо, что напомнили. Так и быть, помещу вашу сладкую мину, посылающую поцелуйчики собственному отражению в зеркале.

Да уж, она знала, как поладить с товарищами по работе.

* * *

В следующие несколько дней Пайпер возила младших принцесс с их слугами по магазинам в кортеже из пяти, иногда шести машин, который включал по меньшей мере два фургона, чтобы отвозить до отеля горы покупок, оплаченных исключительно наличными. Однако вместо зависти Пайпер начала чувствовать жалость, особенно к юным принцессам — подросткам. Иногда она замечала тоскливое томление в их глазах, подобное тому, что замечала у Файзы, желание, которое не утолить дюжиной поездок в магазин «Эппл». Желание прогуляться без всякой свиты по тротуару беззаботной походкой, как американские девочки, которых королевские дети видели сквозь затемненные окна лимузинов.

* * *

В назначенный для устрашающего приобретения одежды день сестра принцессы К. целую вечность проторчала у своего косметолога, поэтому Пайпер появилась на десять минут позже в «Белла Лане», где Купер склонился над прилавком с драгоценностями и уютно болтал с продавщицами. Будь у Пайпер склонность к крапивнице, один взгляд на ряды вешалок с дорогущей одеждой вызвал бы сыпь.

Черный, белый и серебряный декор придавал магазину налет индустриальности, оп — арта, стиля конца девятнадцатого века — роскошного и какого — то снисходительного, словно говорившего: пусть только клиенты посмеют не признать его шик. Больше всего Пайпер не хотелось сейчас что — то надевать, и во главе угла стояла ее шоферская униформа, особенно с той поры, как у нее вспотели подмышки под пиджаком, когда она бежала от автомобильной стоянки.

Купер поднял глаза. Губы сложились в улыбке, но глаза говорили: он отметил факт, что Пайпер заставила его еще раз ждать. Продавщицы рассматривали ее с различной степенью недоумения, не в силах поверить, что такая странная на вид особа может находиться рядом с самым известным в Чикаго холостяком.

— Леди, это Пайпер, — представил Купер. — Она отказалась от карьеры гробовщицы, но с трудом избавляется от старомодных привычек.

Пайпер подавила смех.

— Вы пришли куда надо, — заверила ультрамодная рыжуля. — Работа в похоронном бюро, должно быть, вгоняет в сверхдепрессию.

— Не настолько, как вам кажется, — возразила Пайпер. — Ведь именно так мы встретились с Купом. На похоронах праха его карьеры.