Проклятие мёртвого короля | страница 88



— Что ж, я восхищен вашим профессионализмом, — возникло странное чувство, что меня вроде бы и похвалили, а вроде бы опять издеваются. — Кстати, если уж говорить о странностях, я тоже заметил одну. Если судить по карте, то эта деревушка находится за границей Ульганэша.

— Да, у них тут лет триста назад обвал случился. Старое кладбище и часть домов полностью завалило, вот они и переехали, — пояснил я. Мне эту историю благодарные жители пересказали, больше всего напирая на то, что на месте старого кладбища тоже какая-то странная активность была. Но я на всякий случай оба кладбища тогда уложил. И раз на первом все прекрасно, значит, брести проверять второе, под завалом камней, смысла не было.

Анна, внимательно слушавшая наш разговор и с любопытством разглядывающая все вокруг, вдруг высвободилась из моих объятий и шагнула к ближайшему надгробию, на котором сидела сова. Глядя птице в глаза, она неожиданно серьезным тоном поинтересовалась:

— Можно тебя погладить?

Сова забавно наклонила голову, разглядывая ее своими огромными круглыми глазищами. И вот чтобы меня Танатос к себе раньше времени утащил, кивнула, да еще с таким величественно-королевским видом, что мне самому как-то не по себе стало.

— Ух-ху!

— Спасибо, — вежливо поблагодарила Анна птицу и несколько раз погладила, а мы все, застыв и замолчав, полюбовались этим процессом.

Первым отмер Мартош:

— Переть обратно в ночи даже на автопилоте я не готов, пойду переговорю с местными, может, удастся найти место для ночлега.

— Если что, ссылайся на меня, — посоветовал я. — Думаю, они тут обо мне долго будут помнить.

А сам снова приобнял подошедшую поближе девушку:

— Как насчет того, чтобы меня погладить? Или все твое внимание сегодня достается только хвостатым и прихвостням?

Анна шутливо щипнула меня за бок и шепотом поинтересовалась:

— Ты тоже котик? А то могу и не только погладить…

Старательно игнорируемый мною Месарш игнорироваться совершенно не хотел и вежливых намеков, что он тут лишний, не понимал.

— Скажите, леди Анна…

Я вздрогнул и прижал девушку к себе покрепче. Почему-то мне совершенно не понравилось, когда кто-то посторонний называет ее по имени… тем более по ее настоящему имени! Не она же сама ему его назвала?

— … с чего вдруг вы решили поговорить с этой птицей, словно с разумной?

— Не знаю, — пожала плечами Анна, при этом тоже прижимаясь ко мне, словно успокаивая. — Она так смотрела, что… мне просто захотелось, — закончила она несколько задумчиво. — Знаете, как будто это было правильно.