Попаданка в академии драконов | страница 54



Не сговариваясь, мы пропускаем их вперед и доходим до аудитории в тишине и без приключений. Так же не сговариваясь, устраиваемся за свободной партой подальше от ложи с одиноко сидящим Арендаром. Эта аудитория практически копия той, в которой сдавали тест, только здесь на стенах плакаты со схемами мозга, с фигурами существ, расчерченных на зоны и перекрытых разноцветными линиями.

Ника вытаскивает из сумки листы, чернильницу, перья. Придвигает мне бумагу и тонкие перышки, чернильницу ставит между нами и откупоривает.

Перевожу взгляд с чернил на перо с металлической насадкой, бумагу и опять на чернила.

— А-а-а… — Даже не верится, что придется этим писать. Я же клякс насажаю, а если записывать надо так же быстро, как на лекциях в институте? Ведь не получится. — Спасибо, Ника. А у Эзалона я пользовалась пером без чернил, можно достать такое?

— Ты хоть знаешь, сколько они стоят? — усмехается Ника.

Так, понятно. И почему я не взяла на зеленую набор шариковых ручек?

Ладно, как-нибудь справлюсь. Осторожно беру перо, обмакиваю в чернила… По коже пробегает неприятное ощущение. Дернув плечом, обтираю излишки чернил о горлышко. Неприятное ощущение не проходит. Оглядываю аудиторию: Изольда, сидящая всего в двух рядах за ложей, смотрит не на самого завидного жениха академии, а на меня, и так смотрит, словно дыру прожечь надеется. Причем ощущение такое, что у нее получается.

Вильгетта что-то говорит, но, не дождавшись ответа, пересаживается, закрывает меня от Изольды. Мне сразу становится легче дышать.

— Ника, а кто такая Изольда? Ну, эта, с цветными волосами.

— Драконица приближенного к правящему рода. Не помню, какого точно.

— А брюнетка в зеленой форме?

— Вильгетта Кофран, ее род служит правящему.

— Смотрю, ты тут всех знаешь.

— Не всех. Отец проинструктировал, с кем не связываться, а кого подобострастно приветствовать.

— Мне лучше с ними не связываться?

— Вот видишь, ты сама все понимаешь…

По аудитории прокатываются восторженные возгласы:

— Вау!

— Я тоже так хочу.

Мгновенно нахожу причину восторгов и перешептываний: серебристый туман вьется по потолку и стекает на стул, уплотняясь, обретая форму и цвет профессора Санаду. Он как-то вдруг материализуется весь полностью, окидывает притихшую аудиторию надменным взглядом и слегка кивает.

— Рады вас видеть, профессор Санаду, — хором приветствуют студенты.

Здоровья профессору не желают, видимо, его и так много, хотя по человеческим меркам он бледен так, словно собирается рухнуть в обморок. От мысли, что он вампир, немного жутко, но в целом издалека он не кажется страшным. Надеюсь, скоро к нему привыкну.