Письмо апостола Павла церкви в Филиппах. Комментарий. | страница 59



. Так обычно описывались жертвенные животные, которых приносили Богу (Исх 29.1; ср. Евр 9.14; 1 Петр 1.19). Спасенные Богом через Христа Иисуса, христиане должны быть такими в глазах Бога. «Чистота христианина безупречна в глазах мира, чистосердечна в самой себе и может выдержать испытующий взгляд Бога»[53]. Так в Письме эфесянам апостол пишет о том, какой должна быть Церковь в глазах Бога: «чтобы она предстала перед Ним во всей красе – ни пятна, ни морщины, ни другого изъяна, – то есть святой и непорочной» (Эф 5.27; ср. Кол 1.27; Иуд 24; Откр 14.5). Среди рода бесчестного и развращенного – Так традиционно назывался народ Израиля, блуждавший в пустыне и непрестанно испытывавший Бога (ср также 1 Кор 10.1-10). То поколение стало символом непокорности и неверия (Втор 32.5; ср. Мф 17.17). Будучи народом Божьим, люди Исхода тоже назывались детьми Бога, но оказались порочными и непослушными. Апостол, призывая филиппийцев быть истинными детьми Бога, вероятно, держал в уме знаменитую песнь Моисея, в которой тот порицал свой непокорный, упрямый и развращенный народ. В греческом переводе этой песни есть те же слова, что и у Павла. Вот маленький отрывок из нее: «Перед Ним провинились лжедети (дословно: «дети с изъянами») Его. Позор им! Негодное, дурное поколение!» (Втор 32.5). Но, конечно же, апостол имел в виду современное ему окружение людей, не принявших Христа и погрязших в невежестве и разврате (ср. Рим 1.18-3.20).

Так сияйте среди них, словно звезды во вселенной – Возможен перевод: «Вы сияете среди них...», потому что грамматически глагол может стоять как в повелительном, так и в изъявительном наклонении. Но первый перевод, вероятно, предпочтительнее, потому что Павел не констатирует идеальное состояние филиппийцев, не утверждает, что они уже сияют, но призывает их к исправлению. В Евангелии от Матфея Иисус назвал Своих учеников «светом миру» (Мф 5.14). Их жизнь, поступки, мысли и побуждения – все должно служить светом, рассеивающим тьму заблудшего и развращенного мира. Звезды – буквально: «светочи». Это могли быть любые источники света, но в Септуагинте чаще всего так назывались небесные светила (Быт 1.14, 16; Прем 13.2; Сир 43.7). Так что христиане должны стать источником небесного света. Кроме того, это слово часто употреблялось, как и в русском языке, в переносном смысле. Так, например, в еврейской традиции светилами назывались Адам, Израиль, Закон, великие учителя. Теперь истинными источниками света должны быть христиане, в частности филиппийцы. Недаром в Новом Завете последователи Христа часто назывались сынами или детьми света (Лк 16.8; Ин 12.36; Эф 5.8; 1 Фес 5.5). Ср. также слова пророка Даниила, который, говоря о воскресении мертвых, пишет: «Мудрые засияют – как заря небесная, и наставники многих – как звезды, навсегда, навеки!» (Дан 12.3). Свет, который должны излучать христиане, не для их собственной славы, но для просвещения того самого бесчестного и развращенного рода. «Являя миру свет, сияние Евангелия, христиане должны вести за собой к спасению весь мир, в том числе и “род строптивый и развращенный”»