Евангелие от Матфея. Комментарий | страница 17




1.18-25 РОЖДЕНИЕ ИИСУСА

(Лк 2.1-7)


>18Вот как родился Иисус Христос. Его мать Мария была обручена с Иосифом, но прежде чем они вступили в брак, обнаружилось, что Мария ждет ребенка от Духа Святого. >19Иосиф, ее нареченный, как человек благочестивый, решил разорвать помолвку, но тайно, чтобы не выставлять ее на позор. >20Когда же он это задумал, явился ему во сне ангел Господа. «Иосиф, сын Давида, не бойся взять Марию в жены, — сказал он. — Ребенок, которого она носит, зачат от Духа Святого. >21Она родит сына, и ты назовешь Его Иисусом, потому что Он спасет Свой народ от грехов».

>22Все это произошло, чтобы исполнилось то, что сказал Господь устами пророка:

>23«И вот дева зачнет и родит сына,

Его назовут Иммануэль»,

что значит «С нами Бог».

>24Иосиф, пробудившись ото сна, поступил так, как велел ему ангел Господень: взял Марию как жену к себе в дом. >25Но он не прикасался к ней до тех пор, пока она не родила Сына. Он назвал Его Иисусом.


25 Сына – в некоторых рукописях: «Сына своего, первенца».

18 Лк 1.27 21 Пс 130 (129).8; Мф 1.25; Лк 1.31; 2.21; Деян 4.12 23 Ис 7.14; 8.8, 10 (LXX) 25 Мф 1.21; Лк 1.31; 2.21


Ст. 18 – Рассказ о рождении Иисуса тесно связан с родословной, дословно стих звучит так: «А что же касается Иисуса Христа, то Его рождение было так». Здесь снова, как и в ст. 1, употреблено греческое слово «ге́несис», и его можно понимать и как рождение, и как происхождение, и как новое творение.

Мария – это имя звучит как Мирьям, и в Евангелии оно встречается в двух формах – «Мария» и «Мариам». Была обручена с Иосифом – по еврейскому брачному закону девушек обручали будущим мужьям очень рано, обычно в двенадцать или в двенадцать с половиной лет. Обручение длилось примерно год, но жених и невеста считались мужем и женой с момента помолвки. Прежде чем они вступили в брак – этот год невеста оставалась в родительском доме, а затем муж брал ее в свой дом, и тогда она уже фактически становилась его женой, так что случалось, что юная невеста могла овдоветь, так и не став по-настоящему женой. Нарушение верности невестой считалось тяжким грехом и в древности каралось смертью через побиение камнями. В новозаветные же времена муж обязан был публично обвинить жену в измене и развестись с ней, после чего на ней всю жизнь оставалось клеймо позора.

Ст. 19 – Благочестивый – буквально: «праведный». Вероятнее всего, праведность понимается как строгое исполнение всех повелений Закона Моисея. Будучи «праведным», Иосиф был обязан развестись с Марией. Такую точку зрения разделяют многие Отцы Церкви (Иоанн Златоуст, Амвросий, Августин). Правда, Климент Александрийский и Иероним пытались понять слово «праведный» как «добрый, человеколюбивый, кроткий». Иосиф действительно был таким, но скорее всего не в силу своей «праведности», а вопреки ей.