Английский язык с Винни-Пухом | страница 10
He crawled out of the gorse-bush (он выполз из утесника), brushed the prickles from his nose (смахнул = вытащил колючки из своего носа; to brush — чистить щеткой; выбивать /ковер, пальто и т. д./; смахивать), and began to think again (и начал снова думать). And the first person he thought of was Christopher Robin (и первая личность, о которой = и первым, о ком он подумал, был Кристофер Робин).
come [], flew [], crawl []
“Of course, it was rather — “he admitted, as he slithered very quickly through the next six branches.
“It all comes, I suppose,” he decided, as he said good-bye to the last branch, spun round three times, and flew gracefully into a gorse-bush, “it all comes of liking honey so much. Oh, help!”
He crawled out of the gorse-bush, brushed the prickles from his nose, and began to think again. And the first person he thought of was Christopher Robin.
(“Was that me (это был я)?” said Christopher Robin in an awed voice (сказал = спросил Кристофер Робин голосом полным благоговения; to awe — внушать страх, благоговение), hardly daring to believe it (едва осмеливаясь поверить этому).
“That was you (это был ты).”
Christopher Robin said nothing (Кристофер Робин /не/ сказал ничего), but his eyes got larger and larger (но его глаза становились больше и больше), and his face got pinker and pinker (а его лицо становилось розовее и розовее).
So Winnie-the-Pooh went round to his friend Christopher Robin (итак, Винни-Пух зашел /в гости/ к своему другу Кристоферу Робину), who lived behind a green door in another part of the Forest (кто = который жил за зеленой дверью в другой части Леса).
“Good morning, Christopher Robin,” he said (доброе утро, Кристофер Робин, — сказал он).
“Good morning, Winnie-ther-Pooh,” said you (доброе утро, Винни-Пух, — сказал ты).
awe [], believe [], nothing []
(“Was that me?” said Christopher Robin in an awed voice, hardly daring to believe it.
“That was you.”
Christopher Robin said nothing, but his eyes got larger and larger, and his face got pinker and pinker.)
So Winnie-the-Pooh went round to his friend Christopher Robin, who lived behind a green door in another part of the Forest.
“Good morning, Christopher Robin,” he said.