Вопреки. Том 6. Бонусные истории | страница 29



Он уехал без прощаний, но предусмотрительно оставил одну единственную книгу ровно на границе.

Этот томик был почти полностью из картинок, рассказывающими о неизведанных для Квин утехах плоти. Она три месяца не решалась открыть эту книгу, но в один из вечеров, когда была жуткая метель, поддалась любопытству и переполненная стыда начала изучать изображения, утопающих в сладострастии мужчин и женщин.

* * *

Алиса была плохой ищейкой, в отличии от Артемиса, логика не приводила её по следам преступников. Ни дедукция, ни индукция роли не играли, все её успехи на поприще поиска всегда всецело основывались на везении и нестандартном мышлении. В нужном месте в нужное время — так она сама характеризовала свой талант попадать в цепь событий, которая расплеталась и выводила её к искомому. Алиса была сильна в загадках, головоломках, но на местности её охватывало уныние и топографический кретинизм, а определяя север, она всегда возмущалась, задавая себе вопрос «И что это даёт? Я найду пингвина на айсберге, а потом вернусь?».

Недовольно оглядывая шумный городок близ Риндоу-Дер, Алиса прекрасно понимала, что в самом замке не будет проблеска надежды — Артемиса, который как раз всегда выручал по части поиска, ведь Граф Риндоу-Дер был на «мракобесии» её мужа в абсолютно противоположные точки Сакраля.

Стройные округлые бёрда качались очень плавно, а хищная походка Герцогини вписывалась в спешащую куда-то толпу очень странным образом — она была явно вычурна для местных жителей, но в целом картина напоминала охоту львицы на антилоп в саванне, где львица кралась очень целенаправленно, но незаметно.

— Алиса Блэквелл, — тихо представилась она деревянной двери. — А намерения у меня крайне серьёзные, Риндоу-Дер.

И это было бы странно, не будь частью традиции, правда с одной пометкой: в традиции значилось оповестить резидента о своём имени и цели визита, но резидент обычно был человеком, а Алиса людям, как известно, доверяла крайне редко.

Она плохо знала замок. Была в нём пару раз коротким набегом. И не то, чтобы Артемис был ей не рад, но отношения с Катриной были натянутыми, хоть Алиса и старалась их наладить ради лучшего друга.

Слуг было мало в той части замка, где жила чета Риордан. Да и вообще посторонних был ограниченный штат, временно выделенный из Мордвина, ведь своими людьми Артемис обзавести не успел, и в целом гнушался стать господином для кого-то. Зато Катрина была, как рыба в воде, что раздражало Алису в тайне.