Перевертыш | страница 41
Рассмотрев убранство зала, мне захотелось как можно быстрее его покинуть, но, к сожалению, других выходов, кроме того, через который мы сюда вошли, в зале не было.
- Я думаю, тут всё-таки должен быть еще как минимум один выход, - заявила Стасия, видимо, подумав о том же, о чем и я.
- В ритуальный зал должно вести несколько путей, - согласился с ней Старк.
Одновременно выругавшись, мы втроем принялись осматривать стены зала.
'Когда выберусь отсюда, этим долбанным академикам не поздоровится', - думал я, нажимая на каждый камень в кладке.
Удача выпала на этот раз Старку и я вздохнул с облегчением. Появился шанс, что мы на верном пути. Но надежда не оправдалась: найденный дроу вход вел в хранилище.
Вдоль стен продолговатого помещения были установлены, упирающиеся в потолок стеллажи, заваленные разнообразными вещами. На полках под слоем пыли лежали опознанный мною набор алхимика, обычная посуда, ткани, несколько фолиантов и многое другое, не поддающееся идентификации.
Пройдя вдоль ряда стеллажей и заглянув в несколько ящиков, я решил устроиться здесь на ночлег. Усталость уже валила с ног, а сколько мы еще будем искать выход неизвестно. К тому же на улице, скорее всего, уже темно, а, судя по встреченной нами мавке, в лес ночью лучше не выходить. Предложение было озвучено и, о чудо, возражений не последовало.
Устроившись на подготовленном для себя спальном месте, я, бросил взгляд на дроу. Те сидели на ящиках и вслушивались в темноту. Причем сидели, довольно далеко друг от друга. Странные у них какие-то родственные отношения. Любовь и самопожертвование со стороны Старка и безразличие и холодность по отношению к брату со стороны Стасии.
'Не повезло тебе с сестренкой', - подумал я и закрыл глаза.
Пробуждение мое было внезапным. Услышав грохот и крики дроу, я вскочил на ноги и первым делом узрел стоящее в дверном проеме нечто. Темный балахон, длиною до самого пола, а над ним обтянутый кожей череп с дырой вместо губ, впадиной вместо носа и огромными глазами-омутами.
Спросонья, я, действуя на рефлексах, метнул в эту жуть один из ножей и увидел как он, резко изменив заданную траекторию, по самую рукоятку вошел в один из ящиков. Успев спрятаться за стеллаж, я услышал грохот, после чего на меня стали падать стоящие наверху вещи. Отскочив к прижавшимся к противоположной стене дроу и бросив по пути один из пустых ящиков в сторону приближающегося балахона, я рыбкой нырнул на нижнюю полку стеллажа и, расчищая путь от мешающих мне вещей, быстро пополз в сторону выхода. Оказавшись за спиной твари, я увидел, что дроу ползут по проложенному мною маршруту. Чтоб отвлечь от них внимание, я, повиснув на одном из стеллажей, уронил его в проход.