Русский менталитет. Рашен – безбашен? За что русским можно простить любые недостатки | страница 146
«Когда русский спрашивает меня: «Как поживаешь?» – он искренне интересуется этим», – говорит немецкая журналистка Кроне-Шмальц. На бегу спросив русского «Как дела?», вы рискуете, что он примется рассказывать, какие оценки в школе у детей, как вчера язвила теща и какой недюжинный ум у его собаки, которая дома всегда на его стороне. Жванецкий так описывает встречу: «На вопрос «Как живешь?» завыл матерно, долго бился головой о стену, набил морду вопрошавшему, в общем, ушел от ответа». Жалующимся у нас сочувствуют и стараются помочь. В России стыдно быть успешным и счастливым: это расценивается как хвастовство.
Знаменитый петербургский дирижер М. Янсонс говорит, что в последнее время стало меньше сердечности в отношениях: «Скоро на вопрос «Как поживаете?» мы, как в Америке, будем отвечать «Замечательно!» и улыбаться во все 32 зуба». Это уже начинается: наши молодые люди на вопрос «Как дела?» отвечают «Как дела?» или «Привет!». Улыбаться при этом – хорошо, но хотелось бы сохранить свойственные русским искренность, отзывчивость и теплоту общения.
Как в России обратиться к незнакомому человеку? Слова «господин», «сударь», «милостивый государь» кажутся устаревшими и высокопарными. «Господа» – это где-то в Париже. «Товарищ» – наследие коммунизма. «Гражданин» – пройдемте? Обращения «Мужчина!», «Женщина!», «Дама!» режут слух фамильярностью. Поэтому женщинам у нас говорят «Девушка!», а мужчинам «Молодой человек!» лет до девяноста. Все чаще стали обращаться как на Западе: «Извините!»
Наш соотечественник Сергей уже несколько лет женат на американке Мюриэл и живет в США. Что озадачивает жену? «Когда Сергея спрашивают, нравится ли ему жить в Америке, то от него ждут короткого ответа, а он отвечает, как будто диссертацию защищает». Русские не видят смысла в светских беседах для приличия, в нейтральных разговорах о погоде. У нас в разговорах на кухне речь может идти о ключевых вопросах жизни, об идеях, политике и экономике, о новинках литературы, искусства и кино. Это свидетельствует о заметной роли духовных ценностей. «Русские говорят о жизни, о любви и смерти, о друзьях и врагах, родных и близких, о войне, насилии и ужасах, о литературе, поэзии и призраках, о пожарах, катастрофах и китайской мифологии… Они задают и вопросы, которые в Финляндии сочли бы бестактными и невежливыми. Почему ты не красишься? Ты веришь в Бога? Когда вы с приятелем заведете ребенка? Русским в мире нет равных в обсуждении… жизни и судьбы», – пишет финская журналистка А. Лаурен. Долгие задушевные разговоры и застолье, превращение разговора в дискуссию или исповедь – это наша особенность.