Золотое сердце. Ветер | страница 34
Я для васъ безразсудная женщина,
Хуже того — изменница.
Я все та же, только сегодня не вчера,
А что будетъ завтра?..
1-ая барышня(второй).
И это его сестра!..
2-ая барышня.
И послѣ смерти брата!..
Альда.
Я попрошу васъ пройти въ гостиную. Луисъ, останьтесь.
Мнѣ надо поговорить съ вами.
(Всѣ, кромѣ Альды и Луиса уходятъ)
Луисъ.
Вы стали федералисткой!.. другой, чужой,
Вы даже смотрите теперь иначе…
Альда.
Нѣтъ, просто слабость, вы сильны блаженной слепотой,
А я… я слишкомъ зрячая.
Скажите, Луисъ, кто судилъ Діего?
Луисъ.
Трибуналъ.
Альда.
А Гонгора?
Луисъ.
Онъ подписалъ.
Альда.
Вы знаете навѣрно? это очень важно, вы потомъ поймете…
Луисъ.
Я самъ видалъ его подпись.
Этотъ неистовый, бѣшенная собака!..
Альда.
Зачѣмъ? вѣдь, оскорбляя его, вы сами падаете.
Луисъ.
Но это убійца вашего брата.
Альда.
Онъ вѣрилъ — такъ надо.
Мои слова вамъ покажутся бредомъ, —
Судьба рѣшила иначе, —
Но онъ и Діего —
Братья.
Онъ прекрасенъ!.. теперь поздно… не наша воля…
На брата идемъ, на себя, и больно…
Луисъ, я должна увидѣть его!
Устройте это! вы поняли?
Луисъ.
Но кого?
Альда.
Конечно Гонгору.
Луисъ.
Опомнитесь!
Вѣдь есть же честь, есть гордость, наконецъ!
Альда.
Я должна вндѣть Гонгору.
Достаньте пропускъ во дворецъ!
Луисъ.
Я думалъ, что вы испанка, я ошибся.
Вамъ чести дороже капризъ, прихоть.
Бѣжать на свиданье къ этому палачу,
Къ убійцѣ брата!..
Альда.
Вы можете оскорблять меня. Я такъ хочу.
Поймите — нѣтъ пути обратно…
Луисъ.
На свиданье съ нимъ! прославлять, упрашивать,
Быть можетъ цѣловать эту руку, только что подписавшую…
Если у васъ нѣтъ чести, достоинства, вѣрности,
Быть можетъ, хоть брезгливость васъ удержитъ.
Альда.
Не сама иду — несетъ меня смерчъ,
И на сердце кладетъ леденѣющій перстъ
Смерть.
Луисъ, идите во дворецъ!
Завтра я должна быть у Гонгоры, не то конецъ!
Луисъ.
Зачѣмъ? слушать какъ онъ поноситъ Діего?
Поздравить его съ сегодняшней побѣдой?
Альда.
Не надо этихъ словъ. Теперь можно только ждать и молиться.
А то, что будетъ — не можетъ не быть.
Луисъ.
Зачѣмъ? передъ убійцей преклониться?
Альда.
Нѣтъ, я иду сама убить.
Луисъ.
Простите! простите, Альда!..
Альда.
Не радуйтесь!
Не печальтесь!
Такъ надо.
Луисъ.
Я не стану васъ отговаривать.
Но надо быть трезвой, не только смѣлой.
Лучше принять участіе въ заговорѣ,
Это полезнѣй для нашего дѣла.
Альда.
Луисъ, — я отъ васъ не скрываю, мое дѣло не ваше.
Мнѣ очень, очень тяжко!..
Вы и они — это война.
Только я одна, совсѣмъ одна.
Вы — два лагеря, я одна въ ночи, и вѣтеръ мой плащъ вздуваетъ.
Вы — два берега, я не мостъ, а рѣка, что ихъ дѣлитъ, и спускъ крутой и плоскій лугъ ласкаетъ.