Тайна зимнего сада | страница 58
– Мне кажется, – произнес Алек, испытывая острое сочувствие к инспектору Даннету, – они делают все, что в их силах.
– Нет, не делают! Они опасаются задавать главные вопросы, потому что все там до смерти боятся леди Валерию Парслоу. Поэтому я и хочу, чтобы вы приехали. Вас она не запугает.
– Ясно! – Несмотря на осознание того, что это всего лишь часть пропагандистской кампании, затеянной с целью втянуть инспектора в совершенно его не касающуюся историю, Алеку льстила ее уверенность в его способности противостоять давлению со стороны высших каст. И, в конце концов, это ведь Дэйзи распутала то дело в Вентуотер-Корте, пусть результат и вышел в высшей степени неожиданным.
– Алек, невинный человек сидит в тюрьме! Черт, у меня монеты кончаются!
– Ладно, Дэйзи, ваша взяла. Не могу ничего обещать, но я посмотрю, что можно сделать.
– Вы ангел! До скорого, шеф! – Она положила трубку.
Он тоже положил трубку на рычаг и почувствовал, что краснеет под вопросительным взглядом Тома.
– Ну, – буркнул Алек, – что еще?
– У нее в голове шестеренки в нужную сторону вертятся, – утешил его сержант и хитро прищурился. – Хотя обвести вокруг пальца она любого смогла бы. Встречались с ней со времен Вентуотера, а, шеф?
Алек старался казаться равнодушным.
– Ну, раз… или два. Просто удостовериться, что у нее все в порядке. Очень уж серьезное было дело для дамы с нежным воспитанием.
– Серьезное, еще бы! – хмыкнул Том. – Хотя на этот раз дело, в которое она сунула нос, похоже, посерьезнее. Беременная горничная, которой ухажер размозжил башку… Правда, наша мисс Дальримпл не верит в то, что это сделал ухажер, так ведь? Но тогда тот, кто это совершил на самом деле, до сих пор разгуливает на свободе, а она там, в самой гуще этого всего. Сдается мне, шеф, что ей не помешал бы кто-то, кто за ней приглядывал бы.
– Но не могу же я просто так все бросить и лезть в это дело, – раздраженно буркнул Алек, стараясь при этом убедить себя в том, что он ни капельки не ревнует ее к этому типу, Петри.
– Мне кажется, мы можем все это устроить. Я тут позвонил, узнал: из Чешира прислали запрос на розыск торговца по имени Джордж Браун, уж поверьте. Так что теперь вы настоящий голубоглазый герой-спаситель…
– Ладно, ладно. Я сказал ей, что постараюсь. Все равно надо сходить наверх, к боссу, потому что, кроме него, никто не может просить у чеширского управления разрешения лезть в их вотчину. Господи, во что я опять вляпываюсь! – Он застонал, но потянулся за телефонной трубкой. – Хорошо хоть Дэй… мисс Дальримпл утверждает, что тамошний старший констебль недоволен арестом.