Счастье на стенке | страница 58
Тут я услышал, как он плачет. Хлюпает и поскуливает в трубку. Мне стало его жалко.
— Ну, ладно, чувак, держись! — сменил я тон. — Будь мужчиной! Умей проигрывать. Выйди из игры достойно!
— Я покончу жизнь самоубийством! Вы меня довели! — простонал его голос.
Я почувствовал, что он говорит серьезно.
— А вот этого делать не надо, дружище!
— Ты меня уже не остановишь! Мне уже все равно!
Я взял паузу, потом сказал:
— Ты знаешь, это мне даже на руку. Ты перестанешь меня доставать. Я наконец-то сделаю Юле предложение. И мы спокойно поженимся.
— Ну, тогда не дождетесь! Буду жить вам на зло! — прорычал маньяк и бросил трубку.
Фух! Я успокоился. Не хватало мне еще этот грех брать на душу. Измотанный, я прилег.
Глава 9
Утром следующего дня я даже не стал завтракать, а сразу ринулся к зеркалу. Как раз в это время в комнату вошла Катя. За ней вбежала девочка. Я вспомнил наш уговор и на цыпочках отошел в сторону. «Иди собери свои вещи», — сказала она дочке и тихо позвала меня. Я вернулся.
— Привет. Я вчера гуляла с подружкой. У нее тоже девочка. Когда вернулись, ты уже спал.
— Я ждал тебя весь вечер. Мне о многом надо с тобой поговорить.
— Поговорим сегодня вечером. Сейчас нам надо идти.
— Хорошо. Только обязательно вечером, ладно?
— Ладно.
Она ушла. Я переоделся, так как вчера заснул прямо в одежде. Попил чайку. Затем поехал на работу.
День был солнечный, свежий. На улице пахло весной. Лица людей с приходом тепла стали какими-то светлыми. Девчонки улыбались. Я ехал не спеша. С открытым окном. Проезжая по бульвару, заметил, что одинокие зимние скамейки стали людными и веселыми. Смеялась молодежь. Пели птицы. Настроение у меня было замечательное. В динамиках играло радио. Вперемешку с мажорной музыкой задорный голос ведущего объявлял погоду и предупреждал о дорожных пробках. Водители уже не стартовали на зеленый, как в «Формуле-1», а заглядывались на скинувших с себя пальто и шубы девушек. Приятно было наблюдать, как, одна краше другой, гарцевали они на каблуках в коротких юбках. Правда, изящно это получалось далеко не у всех. Очередное весеннее дефиле в который раз демонстрировало миру, что каблуки дело непростое и далеко не для всех представительниц слабого пола. К сожалению, примерно треть прекрасной половины, ходит в них на полусогнутых, не выпрямляющихся в коленях ногах, жертвуя человеческой походкой ради очарования женской обуви. Красота — страшная сила, подумал я.
На светофоре со мной поравнялся черный бумер. За рулем сидела жгучая брюнетка. Не успел загореться зеленый, как я уже видел только значок BMW, стремительно удаляющийся в сужающуюся полоску дороги. «Бэ-Эм-Вэ», проговорил я и задумался. Удивительно, какое множество собственных интерпретаций известных иностранных наименований породил русский язык. То же самое BMW на русском языке почему-то стало звучать как БЭ ЭМ ВЭ. Хотя по всем правилам перевода должно звучать как Би Эм Даблъю. Ну а если перевод осуществлять по всем законам семантики, то и вовсе нужно говорить БМЗ. Так как в оригинале аббревиатура BMW расшифровывается как Bayerische Motoren Werke и переводится дословно как Баварский моторный завод. Бэ Эм Зэ значит.