Автострада запредельности | страница 47
Я минут пять мчался, не разбирая дороги, потом увидел передние фары, которые выехали из-за поворота на дороге. Я услышал знакомое постанывание мотора Сэма и бросился навстречу, помахивая фонариком.
6
Шон Фитцгор схватил мою руку и втянул меня в машину.
— Чего, маленько прогуляться пошел? — сказал он. — Замечательный для прогулки вечерок. — Он хлопнул меня по спине так, что синяк был мне обеспечен.
Джон поднялся с сиденья стрелка и заключил меня в свои объятия, причем его тощие руки больше всего напоминали бобовые плети.
— Джейк! Слава богу!
— Мы были в той хижине, — сказал Роланд. — Ты давно убежал?
Я плюхнулся на водительское сиденье, покачивая головой.
— По-моему, целые века назад. Не знаю, наверное, часа три. А что происходит? Что творилось?
— Сперва, — вставил Сэм, — расскажи, что случилось с тобой.
Вкратце я изложил события.
Шон серьезно кивнул.
— Я же знал, что Мур затевает что-то дьявольское. Я так понял, что ему нужен был ты, но Дарла и Винни…
— Вот черт, — я мрачно посмотрел на всех присутствующих. Друг Шона. Лайем. Его правый глаз немного заплыл. — Как это получилось? Когда? — Я оглянулся по сторонам. — Погодите, а где Карл и Лори?
Я сел попрямее.
— И Сьюзен — где Сьюзен?
— На них напали, — сказал Лайем. — Но мы это видели, и похоже, что теперь они в порядке. — Он ухмыльнулся. — Была тут такая потасовка…
— Маленькая Лори замечательно себя вела, — сказал мне Шон. — Почти отгрызла палец одному гаду.
— Вот тогда они и поймали Винни, как мне кажется, — сказал Джон.
— Где они? — спросил я.
— С друзьями, — сказал Шон. — Сьюзи хотела поехать с нами, но мы ее убедили этого не делать.
— Она совершенно всмятку, — сказал Роланд. — Сьюзен не часто пьет, но уж если это случается…
— Ты и сам показал себя на всех парах и заправился по всем параметрам под завязку, — прокомментировал я.
— Я вполне могу справиться с огромной дозой выпивки, — сказал он сухо, но слегка позеленел.
— А как насчет Дарлы? — спросил я.
— Мы не знаем, — ответил Джон. — Она пошла наверх, вероятно, зайти в туалет. Когда я сам пошел наверх, ее нигде не было, и мы с тех пор ее не видели.
— Замечательно, — сказал я. — Есть идеи? — спросил я Шона.
Потом я обмяк в кресле и еще раз посмотрел на всех.
— Она может быть в любом месте. Мы наконец догадались, где можешь быть ты, потому что я заметил, как на тебя смотрел Джофф Брандон, еще раньше, вечером. Мы отправились на ферму Джоффа, что заняло изрядно много времени, а потом я вспомнил, как видел жирного Тимми Мак-Элроя, который там тоже ошивался, в баре. Вот надо же было так случиться, что я не вспомнил раньше.