Под светом трёх лун | страница 120
Жрец заорал еще громче и побежал в сторону выхода, демонстрируя всем подкопченное место, то, на котором обычно сидят.
Лисария как-то сразу успокоилась и вернулась в человеческую сущность.
— Ну что, это был единственный здесь работник или еще кто есть?
За ширмой у окна, послышалось какое-то копошение. Дракониха быстро удалила ширму и подтащила воздушной петлей молодого служку.
— Так, цыпленок, у тебя есть возражения насчет знатности рода Алмарри?
— Н-н-ет, — проблеял парнишка.
— Тогда проводи церемонию.
— Я-я-я… никогда не делал это.
— А я помогу, — плотоядно улыбнулась Лисария.
У парня явно подкосились ноги, от такого предложения. Он не упал только потому, что дракониха продолжала держать его магией.
— Вот и хорошо. Давай пиши, что там положено, в книгу.
Я краем глаза посмотрела на Рона. Тот видимо тоже впечатлился, но вероятно понимал, что шансов отказаться от женитьбы уже нет. Лисария не даст ему покинуть храм, без брачных браслетов.
Дальнейшую церемонию проводили дракониха и молодой жрец совместно. От меня и Рона требовалось повторять слова клятвы, которые произносились на древнем языке драконов. Лисария несколько раз поправила произношение слов и даже сделала исправления в книге, по которой это все зачитывалось. Но в результате, мы с Роном получили свои браслеты и запись о заключении брака.
Потом все присутствующие подошли с поздравлениями.
Лисария заверила Рона, что счастлива породниться с герцогом, а магистр намекнул на возможное сотрудничество в дальнейшем. Это он, вероятно, искал где пристроить двести молодых драконов. Нужно отдать должное выдержке Рона, он также выразил свое почтение драконам, и ни один мускул не дрогнул на его лице.
На выход из храма драконы не пошли, а тут же распахнули порталы и исчезли.
Потрясенные воины и сам Ронол повели меня обратно.
— Ты знаешь, Лана, отцу действительно сильно повезло. И дворец остался цел, — смог прокомментировать увиденное Рон уже в номере гостиницы.
— Возможно. Но если бы Лисария была там, то ты сам понимаешь, что было бы.
— Лана, представь как бы «обрадовался» отец, если бы ему подпалили тоже место, что и жрецу, — продолжил хохотать Рон.
Ронол засмеялся, да так заразительно, что я присоединилась к нему. Мы повалились дружно на кровать, продолжая смеяться.
Переселятся во дворец я не захотела, но навестить повторно короля было необходимо. Вопрос с Хайдаром, так и не был решен. На этот раз, попасть во дворец было еще сложнее. Новые, только что набранные, стражники не знали почти никого в лицо. И если у Ронола был герцогский перстень, а его личность подтверждали лакеи, то меня не хотели пропускать ни в какую. Рон злился и показывал брачный браслет. На что ему резонно возражали, что никто не слышал о женитьбе герцога. Мне это все быстро надоело и я заверила мужа, что буду ждать его у входа в зал и ушла порталом.