Месть – не искупление | страница 19



— Но ведь ты оборотень, детка! Вас простуда не берет.

Тарин выглядела озадачено. Я и сам нахмурился и вмешался в разговор:

— У тебя что-то болит?

Послав мне злой взгляд, сестра уставилась на Блэр.

— Да, но… Я думала, это какой-то новый вирус.

— Нет! Не волнуйся! — радостно заверила ее Блэр. — Это просто я внушила тебе боль, чтобы ты пришла ко мне.

— Что? Зачем? — возмутилась Тарин, ставя бесполезный коктейль на стойку.

Блэр тем временем наполнила стакан и для себя.

— Мне было скучно, — произнесла она. — Я сидела, ждала этих сексуальных парней с болгарским акцентом, а потом…

— Что? — рыкнул я.

— … меня вдруг нежданно-негаданно посетила гениальная мысль. А почему бы нам не стать лучшими подругами?

— Правда? — с надеждой спросила сестра.

— Конечно! — воскликнула Блэр и подняла свой стакан. — За дружбу! Раз уж так сложилось, что в этом доме мы единственные здравомыслящие личности, то стоит держаться друг дружки!

И эти две… язвы с веселым хохотом ударили свои стаканы.

Гр-р-р!

Выдернув из рук сестры коктейль, я наконец привлек к себе внимание.

— Ты! — шикнул на Блэр. — Какого черта ты говорила? Кого это ты еще ждешь в моем доме?

На последнем я сделал особый акцент.

— Не рычи на нее! — вступилась Тарин.

Я удивленно изогнул бровь, уставившись на сестру. Она кричала на меня! Поразительно! Я бы, наверное, обрадовался, что она вела себя со мной как раньше, но дело касалось Блэр. А когда дело касалось Блэр, радоваться я не мог априори.

— Помолчи, Тарин. Разве ты не слышала, что сказала эта ведьма?

— Эта ведьма! — передразнила меня Блэр. — Я не какая-то там «эта»! Я восхитительная ведьма! Говори «эта восхитительная ведьма».

— Я слышала, что она сказала, а ты неправ! — вмешалась сестра. — Или ты забыл, что натворил еще утром?

— Напал на меня, — вставила Блэр. — И побил! Я бы показала все синяки, но они сошли у меня за пару минут.

— Ты вообще отдаешь отчет своим действиям? — завопила Тарин.

— Сомневаюсь, — зашептала Блэр, с интересом рассматривая свои ногти.

Я только и делал, что переводил взгляд с одной блондинки на другую, пока они не начали двоиться в моих глазах. Нет! Одна — еще куда ни шло, но две!

— Гр-р-р-р-р! Да заткнитесь вы обе!

Я как раз собрался сломать мраморную столешницу, как от лестницы послышался топот знакомых шагов.

— Черт, — буркнула ведьма и отпила свой коктейль.

Я же моргал и крутил головой, не понимая, каким образом Тарин стало две, и одна спускалась по лестнице, недовольно глядя на меня.