Очень гадкая книга | страница 103
— Собственно, что тут происходит? — спросил один из молодых охранников, выделяющийся высоким интеллектом, но без нормального чувства реальности (я не стал влезать в сознание только что прибывших, а предоставил им возможность пока прибывать в сильнейшем недоумении).
— Перестановка кадров, — говорю, — перестановка кадров. Вот сейчас, например, детей из этого барака я попрошу перевести в этот, где почище. Этим займётесь вы, вы, вы, вы, вы и вы, — я по очереди указал на названных охранников пальцами. — Вы четверо перенесёте в этот же барка всех мёртвых детей, — я указал на других четверых.
Охранники глянули на доктора, тот кивнул.
Пока шла работа, я, одним глазом следя за процессом, обратился к доктору.
— Созовите, пожалуйста, общий сбор сотрудников. Всех сюда. Быстро.
Доктор потянулся к телефону и выполнил указание.
— Без насилия! — закричал я, когда увидел, как один их охранников, приступая к выполнению приказа, потянулся извлечь электрическую дубинку.
— А что с ними? — не унимался этот молодой охранник, обратив внимание на неестественное состояние доктора и охранника, стоящего с ним рядом.
— Подойди сюда, — позвал я его.
Но через мгновение, когда он приблизился, сказав: «Секундочку», — оставил его рядом с доктором и вторым охранником, и сделал пару шагов к бараку, из которого выводили детей.
— Дети, всем быть послушными! — прокричал я, по возможности голосом, которого ослушаться нельзя.
Наблюдая, как детей перемещают в вычищенный, условно, барак, я вернулся к «любопытному» охраннику.
— Так что там тебя интересовало?
— Мне кажется, что вы им что-то подсыпали, они какие-то невменяемые.
Я нарочно демонстрировал повышенное внимание к тому, как работает охрана, а другой стороной, в том же ключе, театрально изображал малый интерес до своего нового дотошного визави и того, о чём он вопрошал. Выдержав определённое время, чтобы уверенность в том, что что-то не так у этого охранника возросла до предела, а раздражение от демонстративного моего равнодушия к нему и его вопросу переросло в бешенство, я медленно повернул к нему свои полные знаний и издевательства глаза.
— Видите ли, молодой человек, хотя нет, просто подождите, сейчас все соберутся и начнём. У вас есть время? — спросил я спокойно.
— А нельзя ли хотя бы полусловом ввести меня в курс дела?
— И тем самым лишить тебя всей прелести такой редкой пикантной ситуации? Нет. Уверяю, подожди. Не хочешь помочь коллегам?
— Нет.
Я рассчитывал, что он не согласится, поэтому зло взглянул на него.