Стажировка в Северной Академии | страница 44



Всё время, пока я выбирала разные мелочи для жизни, Тильда и Люк перебрасывались короткими колкими фразами, при том в основном задирался парень, а она только отбивалась.

В итоге уже через какие-то полчаса я закупила всё, что было мне необходимо, и даже немного сверх того. Вместо чашки купила сервиз на четырёх персон - хрупкий невесомый фарфор нежного цвета. Я просто не смогла отказать себя в удовольствии приобрести его. С другой стороны, если снова разобью чашку, в запасе у меня будет ещё целых три.

Ещё два комплекта постельного белья, коврик, шторы, и полотенца. Словом полный набор.

В лавке оставила значительную часть отложенных денег, но ни капли об этом не жалею. Во мне проснулась неведомая до этого жажда облагородить своё новое жилище и сделать его не временным пристанищем, а домом, куда хочется возвращаться.

- Вы давно знакомы? - когда вышли на улицу, поинтересовалась у Тильды.

Она сверкнула недовольным взглядом и, скривив пухлые губы ответила:

- Давно, хотя я была бы рада вовсе его не знать!

Девушка нервничала и её обычное (насколько я могу судить) благодушное болтливое настроение испарилось.

- Нет, ты только подумай, - прорвало её, - какое ему дело до моих нарядов? И вообще, много ли он понимает, чурбан неотёсанный!

Уголки губ дрогнули в полуулыбке - вот уж действительно, в моде он точно так же, как и я, ничего не понимает. Потому что не могу представить, что однажды спущу все деньги на ткани для одежды. Это расточительно и довольно глупо.

Но ответила ей, не желая обидеть, ведь Тильда и так взвинчена до предела:

- Возможно, ты права.

За нашими спинами послышался стук копыт, мы дружно шагнули в сторону.

- Конечно, права! Это же мо-да, - проговорила по слогам, - а не какие-то там швабры да вёдра.

«Несомненно, мода куда выше хозяйственных нужд», - вновь подумала, улыбнувшись.

Карета, обогнав нас, остановилась, и из распахнутого окна выглянула женщина:

- Матильда, дорогая, давайте мы вас подвезём?

Изящная маленькая шляпка на седых волосах, забранных в аккуратную причёску, цепкий взгляд, которым она почему-то оценивающе осматривала меня, а не мою спутницу, и улыбка - вкрадчивая, заинтересованная.

Прежде чем ответил, девушка шепнула мне едва слышно:

- Это матушка Винса, - и уже громче, - Госпожа Анита, очень рада вас видеть! А мы вот на ярмарке были, - Тильда кивнула на мои и свои покупки, тут же делая шаг в сторону кареты. - Будем безумно благодарны, если поможете нам добраться до академии.