Мифы Ктулху. Порча и другие повести | страница 80



Иа, нафлгхн Ктулху Р’льех мглв’нафх,
Эха ‘унгл вглв хфлгхглуи нгах’глв,
Энгл Эха гх’иихф гнхугл,
Нхфлгнг ух’эха вгах’нагл хфглуфх —
У’нг Эха’гхглуи Аиих эхн’хфлгх…
Не мертво то, что в вечности пребудет,
Со смертью времени и смерть умрет.

Пока Гамильтон читал свое нечленораздельное заклинание, которое завершали две малопонятные строки – свет продолжал меркнуть; вскоре осталось лишь тусклое зеленое свечение, и тогда брат заговорил по-английски. Однако модуляции голоса и паузы позволили Андерсону сделать мгновенный вывод, что это не что иное, как перевод только что отзвучавших строк:

О, Великий Ктулху, спящий в Р’льехе,
Жрец твой приносит тебе жертву,
Дабы ускорить твой приход
И приход иных Спящих.
Я, твой жрец, прославляю тебя…

И тогда Андерсона Тарпа охватил неописуемый ужас: только что на его глазах человека принесли в жертву чудовищному древнему божеству. Ему стоило немалых усилий не закричать. Он невольно попятился назад и… наткнулся на клетку с летучими мышами.

Прежде чем он успел броситься наутек, одна за другой, быстро сменяя друг дружку, произошли три вещи. Последние лучи зеленого света полностью погасли, и «музей» на мгновение погрузился во тьму, которую, однако, тут же сменил яркий свет. И пока Андерсон приходил в себя, из-за матерчатой двери появился Гамильтон. Его глаза злобно сверкали, лицо было искажено гримасой ярости.

– Ты! – с нескрываемым отвращением процедил он и схватил брата за воротник пижамы. – Что ты видел?

Андерсон рывком высвободился и сделал шаг назад.

– Я… я видел все, впрочем, я и раньше обо всем догадывался. Это же надо, мой брат – убийца!

– Избавь меня от своих лицемерных высказываний! – усмехнулся Гамильтон. – Если ты давно об этом знал, то успел стать пособником убийцы. – В его глазах появилось рассеянное выражение. – Да и в любом случае никакое это не убийство, хотя тебе этого не понять!

– Конечно, куда мне! – на этот раз пришла очередь Андерсона усмехаться. – Ты принес жертву твоему так называемому богу, Великому Ктулху! Были ведь и другие жертвы, верно?

– Были, – кивнул Гамильтон, который, как показалось Андерсону, погрузился в состояние транса.

– А где же тогда деньги?

– Деньги? – Отсутствующее выражение в глазах Гамильтона тут же исчезло. – Какие деньги?

Андерсон понял, что брат не притворяется и действительно не понимает вопроса. Так неужели главным его мотивом были отнюдь не деньги? Не личная выгода? А это значит…

Значит, все эти слухи и намеки на безумие брата, что ходили по их ярмарке, вовсе не досужие домыслы, не имеющие под собой никаких оснований?