Агрессия. Рассекреченные документы Службы внешней разведки Российской Федерации 1939–1941 | страница 92
Подобное обещание не было дано потому, что мы к моменту заключения мира с Польшей не хотели быть загруженными ненужными обещаниями, данными нами сейчас третьим державам. Если мы разрешим Словацкому правительству опубликовать данный закон, то было бы целесообразно дать одновременно Словацкому правительству такое обещание, которое бы еще больше усилило его стремление идти совместно с Германией.
4. В законопроекте упомянуты наряду с областями, отошедшими от Словакии в 1920 и 1938 годах, также и области, утраченные ею в 1924 году; Словацкое правительство, со своей стороны, никогда не говорило с нами по этому поводу.
Что касается области, отошедшей к Польше в 1924 году, то здесь речь идет о части района Нижняя Липница, присоединенной к Польше благодаря обмену областями.
Возвращение отошедшей в 1920 году к Польше области означало бы и возвращение этой части района, так как она полностью входит в данную область.
5. Имперский министр Зейсс-Инкварт ставит далее такой вопрос: через кого должен был быть передан ответ — через него или через посланника в Братиславе? По-моему, ответ, безусловно, следовало бы передать через посланника в Братиславе. Вместе с тем целесообразно было бы указать имперскому министру Зейсс-Инкварту на то, что ему в дальнейшем не следует заниматься никакой политической деятельностью в отношении Словакии. Здесь неизвестно, были ли Зейсс-Инквартом получены от фюрера определенные полномочия на этот счет; полагаю, что на всякий случай не мешает заручиться решением фюрера.
Резолюция на документе:
«Они должны получить истинно словацкие области».
Вейцзеккер.
Перевела: Латышева
Верно: /подпись/
Указание из Берлина германскому посольству в Братиславе
СОВ. СЕКРЕТНО
Копия.
Перевод с немецкого
Берлин, 12 сентября 1939 г.
К Пол. IY 1292 — сов. секретно.
Германскому посольству в Братиславе № …
Спешно!
Посланнику лично!
По сообщению посольства в Будапеште, Словацкое правительство потребовало от Венгерского правительства разрешения на транспортировку через Кошицу словацких воинских составов с запломбированными вагонами и со словацким персоналом. Венгерский министр иностранных дел отклонил требование Словакии с указанием на то, что Венгерское правительство рассматривало бы подобное намечаемое Словацким правительством мероприятие как агрессивный военный акт и реагировало бы на это соответствующим образом. Венгерские войска были бы стянуты к словацкой границе. В связи с этим граф Чаки в беседе с нашим посланником обратил внимание последнего на известную, произнесенную недавно бредовую речь словацкого шефа пропаганды и заметил при этом, что за границей утверждают, будто бы эта речь им была произнесена с согласия германских инстанций.