Варварский приятель | страница 23
Её слова меня оскорбили. Неужели она считает, что я взобрался бы на неё, пока она спит, и засунул бы свой член ей между ног? Мой кхай замурчал ещё сильнее при этих мыслях, и я сам себя отругал, но ей вслух ответил:
— Я никогда не сделал бы ничего подобного.
— Обычная проверка, — мягко произнесла она. И, уже спустя мгновение, я услышал нежное посапывание спящей Джо-зи. Я поправил свой ноющий член под набедренной повязкой, и добавил листья чая в пузырь с водой.
Я возмущён тем, что она подумала, будто я хочу взять её, пока она спит. Неужели она действительно думает, что я буду её принуждать? Вот почему она выглядит такой несчастной при мысли о спаривании со мной? Неужели их человеческие мужчины так поступают? Если да, то она должна быть рада тому, что срезонировала к охотнику ша-кхаю. Мы не взбираемся на женщин без их приглашения.
В задумчивости я потёр свою грудь. Её мурчание является для меня и радостью и пыткой, но я рад, что оно есть.
4
Джози
Я проснулась, но всё ещё была в состоянии дремоты, зато чувствовала себя обновлённой… и горящей от сексуального желания. Боже, я хочу секса. Моя рука меж моих ног потирает моё сокровенное местечко. Всё тепло моего тела сосредоточено, кажется, именно там, и я в шоке от того, что я настолько влажная, что мои соки промочили даже кожаные штаны. Я подтянула штаны, складки ткани коснулись и потёрлись о мою ноющую плоть и небольшой стон вырвался из меня.
Рядом послышалось чьё-то дыхание.
Я замерла. Дерьмо. Я тут не одна. Какого хрена?…
Я открыла глаза и осмотрелась в пещере. Тут темно, лишь мерцает небольшой огонь в костровой яме. Над головой сталактиты, а сама пещера гораздо больше той, что я делила с Тифани, потолок выше.
Дерьмо. Это же мой новый дом, который я делю с Хейдэном. И, судя по слышимому дыханию… он где-то рядом и мог слышать мой стон. Дерьмо, дерьмо, дерьмо.
Я вытащила руку из своих штанов и вытерла её об одеяло, чтобы избавиться от, ну, запаха вагины. Зевнув, я села и решила сделать вид, будто ничего не случилось.
— Спасибо, что дал мне поспать.
Ярко-голубые глаза наблюдают за мной с другого края пещеры. Тут Хейдэн, его большое, мускулистое тело притаилось на корточках у костра. Я понаблюдала за кончиком хвоста, вздрагивающим у камней, и я надеюсь, очень надеюсь, он не может услышать запах моего желания, которое я вызвала своими руками…. Потому что это было бы неудобно.
— Как ты себя чувствуешь? — Спросил он.
Я смотрю за тем, как движется его тень, пока он наливает горячий чай в одну из неглубоких костяных чашек, которые так любят ша-кхаи. Он протянул её мне. Я приняла и вздохнула с облегчением, когда он вернулся на другую сторону пещеры, пусть даже вернувшись, он продолжил наблюдать за мной таким откровенным и собственническим взглядом.