Бумажные шары | страница 104



Йоши-Себер учтиво поклонился.

— Это очень любезно с вашей стороны, — сказал он. — Я с благодарностью принимаю ваше предложение. Уверяю, храм Джагермуна получит от меня щедрое пожертвование.

— Значит, договорились, — кивнул монах, выпуская облако дыма. — Выезжаем завтра на рассвете.

— Давай я покажу тебе комнату, приятель, — Варкан двумя ударами о перила выбил пепел и остатки угля из трубки и вперевалку направился к двери.

Йоши-Себер привязал коня и последовал за ним.

Приятно было очутиться в натопленном помещении, где в камине потрескивали дрова, и выдыхаемый воздух не превращался мгновенно в белое облако пара. Стены таверны украшали ветвистые рога, головы хищников и растянутые шкуры.

— У вас часто останавливаются монахи? — поинтересовался Йоши-Себер, снимая шляпу.

— Да каждый раз, — Варкан стряхнул снег с полушубка и присел на несколько секунд перед огнём, чтобы согреть руки. — Но ездят они туда-сюда редко. Этих вот послали за вещичками, только вчера приехали.

— Они с обозом? — спросил Йоши-Себер.

— Да нет, на телеге. Монахам ведь не много надо. Ладно, идём, покажу комнату.

Варкан провёл Йоши-Себера в просторное помещение с низкой, как принято у амадеков, кроватью без спинок, расстеленной на полу шкурой и стоящим в углу сундуком.

— Сколько с меня? — спросил Йоши-Себер.

— Два йуланя, — ответил Варкан. — Половину возьму себе, половину отдам богам.

— То есть монахам?

Амадек усмехнулся в бороду.

— Ага. Боги велят быть добрыми и щедрыми, — он подошёл к кровати и похлопал ладонью по покрывалу. — Если надо бельё, принесу вечером. Но за отдельную плату.

Йоши-Себер был удивлён, что в заведении амадека имеется постельное бельё.

— Откуда такая роскошь? — усмехнулся он.

— Женщины, — ответил Варкан, закатив глаза. — Они совершают паломничество в Джагермун, останавливаются здесь и требуют удобств. И готовы за них платить.

— Понятно.

— Обед в полдень. Темнеет тут быстро, поэтому и ложимся мы рано. Коня можешь пристроить в мою конюшню: места там много, — кивнув, Варкан вышел из комнаты.

Йоши-Себер сел на кровать и достал Око. Перейдя в гэнсо, он огляделся и заметил на юге тёмную полосу, тянущуюся вдоль горизонта: приближался кто-то из демонов Кабаина. Насколько знал Йоши-Себер, их было всего четверо. Пока что ему удалось уничтожить лишь одного. Возможно, его преследовал освободившийся Бусо-Кан. Хотя здесь, на снежной равнине, было бы логичней отправить за Йоши-Себером Кадукэннона. При мысли об этом демоне Коэнди-Самата передёрнуло от отвращения: обладающий отличным слухом и обонянием, Кадукэннон являлся знатоком чёрной магии и использовал её, чтобы заманивать людей в заброшенные дома, где поедал их плоть. Колдун, выдававший себя за трактирщика, вероятно, у него украл идею навести морок на развалины гостиницы. Впрочем, Кадукэннон был скорее демоном гор, так что, возможно, Кабаин приберегал его для момента, когда Йоши-Себер доберётся до Ами-Цишгун — если Бусо-Кан снова провалит задание, конечно. Наверное, тому не терпелось добраться до беглого Коэнди-Самата и взять реванш.