Вечная отличница: В школе арабских танцев | страница 29



— Тебя это не смущает?

— Ни капельки! Я человек легкомысленный. Когда уступает такая женщина, как ты, это только прибавляет мужчине чести.

— Своеобразная логика!

— Но ведь точная!

— А как же я?

— А про тебя все будут с уважением говорить: надо же, какая коварная и хитрая дама эта Кузьмина. Столько лет притворялась забитой серой мышкой, а оказалась самой умной: и карьеру в фирме сделала, и начальника заарканила, и красотой всех превзошла!

— Это, конечно, все очень здорово, но…

Альберт посерьезнел:

— Никаких «но». С твоим разлюбезным муженьком я помогу разобраться. Можешь не бояться, он и пальцем тебя не тронет.

— Ты его не знаешь, Альберт.

— Ты тоже меня не знаешь, девушка. Я умею разговаривать с такими типами. Ты мне только скажи толком: чего ты хочешь?

— Развода и свободы.

— А квартира, вещи?

— Квартира оформлена на Гошу, собственником числится он.

— Но по закону это совместно нажитое имущество, оно должно быть разделено, тем более что деньги за недвижимость выплачивала ты.

— Альберт, я не хочу связываться. Пусть забирает все, только даст развод и оставит меня в покое. А вещи мне теперь и даром не нужны. Я ничего не хочу брать из той жизни. Начну с нуля.

— Я не уверен, что ты права, но делай, как считаешь нужным. В любом случае, я на твоей стороне.

— Спасибо, Альберт. Ты такой славный!

Ксения опять рассмеялась. Смех ее был столь заразительным, что Альберт тоже захохотал, сам не зная над чем. Когда оба успокоились, он спросил:

— Слушай, а по какому поводу веселье?

Ксения внимательно посмотрела на него и весело сказала:

— Сказку про Спящую красавицу знаешь?

— Ну, знаю. И?

— Я как проснулась. Спасибо, что помог пробудиться.

— Всегда пожалуйста, только все равно я ничего не понимаю.

— А все просто. Я собираюсь отомстить дражайшему муженьку.

— Отдав ему квартиру и все нажитое непосильным трудом?

— Заработаю еще. А месть состоится, и очень приятная.

— Да вы, Ксения Сергеевна, страшная женщина! Лукреция Борджиа, леди Макбет и Аква Тофана, сдается мне, просто невинные младенцы по сравнению с вами. И что же вы сделаете?

— А тебе, друг мой, об этом лучше не знать.

— Ты меня пугаешь.

— Не бойся, не обижу. Итак, месть, акт первый.

— И в чем смысл мизансцены?

— А вот в чем!

Ксения резко вскочила с постели, схватила Альберта за плечи и с силой толкнула его на постель. Тот упал на спину и не успел оглянуться, как Ксения оседлала его, заставила поднять руки, а сама стала легонько водить грудью по его телу. Альберт почувствовал мгновенно овладевшее им возбуждение и попытался вырваться, но не тут-то было. Крупная, сильная, Ксения еще решительнее придавила его к подушкам, склонила голову и кончиком языка стала ласкать его соски. От мучительного наслаждения Альберт застонал, его нетерпение стало очевидным. Ксения охотно позволила ему проникнуть в заветную пещеру и быстро задвигалась, мощными движениями тела задавая нужный ей темп. Альберт тяжело дышал, пытаясь оттянуть апофеоз, но удовольствие было таким острым, таким необъятным, что у него ничего не получилось. Он зарычал от разочарования, но был вознагражден: почти сразу и по телу Ксении прошла судорога…