Т-34. Выход с боем | страница 15
Переводчик что-то сказал, немец смерил взглядом обоих пленных, слега улыбнулся понимающе уголком рта. Бросил пару фраз на немецком.
– Господин гауптман говорят, что прекрасно вас понимают, – пролистывая их документы, пояснил переводчик. – На вашем месте он поступил бы так же.
– Уверен, у него будет такая возможность, – беспристрастно отчеканил Терцев, продолжая смотреть только на своего германского собеседника.
Выслушав перевод, тот откинулся на спинку стула. Вопреки ожиданиям, улыбнулся еще шире. Детина в рубахе, чистивший у окна пулемет, коротко взглянул в их сторону и вернулся к своему занятию. Переводчик сидел с недовольным видом.
– Вы же понимаете, что есть способы заставить вас заговорить… – продолжил переводчик, явно по собственной инициативе. – Вы могли бы не устраивать себе дополнительных трудностей. Более того, если мы сможем наладить сотрудничество…
Гауптман резко оборвал инициативу переводчика. Тот насупился и с обиженным видом отвернулся в другую сторону.
– Вы командовали русскими танками вчера в бою у реки? – через переводчика поинтересовался гауптман.
Терцев молчал, и лишь в его прищуренных глазах мелькали ироничные огоньки.
Немец кивнул, снова улыбнувшись только одним уголком рта.
– Очень профессиональная работа, – раздраженно перевел человек в шинели и отвернулся к окну.
Гауптман встал из-за стола, подошел к Терцеву. Произнес фразу явно с вопросительной интонацией и замер, в ожидании глядя на переводчика.
– Вы можете дать честное слово, что не попытаетесь бежать?
– Нет! – ни секунды не раздумывая, отвечал капитан.
Немецкий танкист кивнул раньше, чем ему перевели ответ. Во взгляде его читалось понимание и, казалось, даже удовлетворение.
– Он вас больше не задерживает, – последовал перевод последней фразы разговора.
Прозвучала команда на немецком.
Все тот же низенький конвоир в пилотке с автоматом наперевес вывел их во двор. Жестом велел остановиться за припаркованным «Кубельвагеном». Сам достал сигарету и закурил. Ветлугин жадно повел носом, поморщился и отвернулся в другую сторону.
– Ну и чего он от нас хотел? – слегка кивнув на хату, недоуменно спросил сержант Терцева.
– Профессиональный интерес, – негромко отозвался капитан.
– Так ведь поговорили ни о чем!
Терцев на это только загадочно хмыкнул…
Из хаты вышел водитель, уселся за руль «Кубельвагена» и запустил двигатель. Следом за ним появился переводчик в шинели без знаков различия.
– Ты русский, что ли? – окликнул его Ветлугин, когда тот проходил мимо них к пассажирскому сиденью.