Дорогой чужого проклятия | страница 41



— Не ной. Обычный слабенький блок на памяти… сейчас сниму. — Тут он дунул на меня. — Вот и всё.

Я недоверчиво попыталась вспомнить… вот я выбежала из трактира и… увидела площадь с фонтаном… фонтан! Вот зараза! А ведь он не хотел, чтобы к нему пришёл элронец. Может быть, надо попросить Шеррайга его навестить?

Просить даже не пришлось — Шеррайг сам поинтересовался, что же я такое вспомнила, и, ушёл «прогуляться», велев мне сидеть изучать карту — про свои непростые отношения с географией я ему, естественно не рассказывала, зачем же сообщать мужчине о своих недостатках? Сам всё узнает… постепенно. Потом.

Он вернулся минут через десять, и вид у него был сытый и довольный. Так что, когда он на мой вопросительный взгляд сказал традиционное «Съел», в этот раз я ему почему-то поверила. Да. Один из жутких слухов про элронцев, что они могут выпивать чужую энергию. Но фонтан мне совершенно не было жалко… вот ни капельки.

В руках Шеррайг держал свежий номер Вестника — они печатались в столице, и распространялись телепортами по всем более менее крупным городам. Стоил, правда, Вестник довольно дорого, но многие охотно платили за то, чтобы читать новости одновременно со столицей. Вестник лёг на стол передо мной поверх карты — «Лорд Мэррой отправился в Сандерланд с дружеской миссией». М-да. С Сандерландом у нашего королевства отношения всегда были не очень, и если они попросили помощи — в статье это упоминалось, значит, их реально припекло. Как сознательный гражданин, радеющий за мир во всём мире, я была, в общем-то, рада, что наши страны налаживают отношения, а вот как человек, жизнь которого напрямую зависит от того, доберётся ли элронец до Мэрроя в ближайшее время, — весьма приуныла.

— Пойдём через проклятый лес. — Решил добить меня вышеупомянутый элронец.

— А может, покончим с жизнью как-то менее захватывающе? — мрачно спросила я. — И напоследок хоть отдохнём и развлечёмся?

— Могу оставить тебя тут, — без особой надежды и безо всякого сожаления предложил Шеррайг.

Я молча помотала головой и снова уставилась на карту. Конечно, через проклятый лес уже короче, чем в обход, но… всё равно не близко. Хотя…

— А мы вообще где? — Наконец, сообразила спросить.

Шеррайг невозмутимо поставил на карте крестик — мы были ближе к столице, чем к проклятому лесу. На одной трети пути, я бы сказала.

— А почему мы не можем воспользоваться порталом? — осенило меня. Но Шеррайг лишь поморщился.

— В сам Сандерланд мы телепортироваться не можем. Ну, точнее, можем, но, во-первых, это вызовет огромный шум, а во-вторых — потребует очень много сил. — Терпеливо, как несмышлёному ребёнку стал объяснять элронец. Хотя тут я действительно ступила — естественно, границы заблокированы от внешних переходов.