Королева Шотландии в плену | страница 66
Джордж ответил, что ей не стоило волноваться. Он вполне способен позаботиться о себе, ведь он уже не мальчик.
— Полагаю, — полуутвердительно спросил Вильям, — на материке ты был с Сетоном и Семфилом?
Джордж кивнул.
— И уверен, ты был недалеко от острова.
— А где еще, по-твоему, я мог находиться?
— И, определенно, ты участвовал в заговоре, пытаясь увезти ее под видом прачки.
— Не стоит так расстраиваться по этому поводу, брат. Побег ведь не удался.
— Но он так легко мог осуществиться, — прорычал Вильям.
— Разве ты не видишь, — сказал Джордж, — что все бесполезно. Поэтому я и хочу уехать во Францию.
Вильям задумался. Он размышлял: с глаз долой, из сердца вон. Он уже не так влюблен в свою королеву. Он устал от этих заговоров и уловок. Ведь он был просто мальчишкой, страдающим от приступов ребяческой влюбленности.
— Послушай, — обратился он, — твоя мать не хочет, чтобы ты уезжал из Шотландии.
— О, Джордж, — воскликнула леди Дуглас, — останься в Шотландии. Я уверена, что Джемми возьмет тебя к себе на службу, если только ты сможешь заверить его, что будешь верно служить ему.
— В конце концов, он — твой брат, — добавил сэр Вильям.
— Не думаю, что Морэй когда-нибудь вновь станет моим другом, — отрезал Джордж. — Нет, мне лучше сразу же уехать. Возможно, через год или несколько позже я вернусь, и, может быть, к тому времени Морэй простит меня. Но сейчас я думаю, что мне лучше удалиться во Францию.
Леди Дуглас продолжала уговаривать, и сэр Вильям присоединился к ней; но Джордж покачал головой, и вскоре они поняли, что он уже принял решение.
Поскольку наступило время ужина, леди Дуглас настояла, чтобы Джордж поужинал с ними. Джордж сказал, что с удовольствием присоединится к ним, и занял место за столом.
Он заметил ключи возле тарелки брата, но Вильям уловил его взгляд.
— Мы стали вдвое осторожнее после той попытки бегства, — сказал он брату. — Поскольку на время еды стражники покидают свои посты, то я закрываю ворота замка и апартаменты королевы и никогда не выпускаю ключи из виду.
— Да, — сказал Джордж, — ты получил хороший урок, брат. Однажды ты чуть не сплоховал. Я уверен, что теперь тебя будет нелегко провести.
Сэр Вильям охотно пил вино, которое паж наливал в его бокал. Ему было грустно, отчасти из-за того, что он устал от обязанности тюремщика королевы, а отчасти из-за прощания с младшим братом.
— Нет, — твердо заявил он, — такое больше не произойдет. Мы убеждены в этом. Мы стережем ее днем и ночью. Ей уже больше не улизнуть из замка под видом прачки. Каждый уезжающий подвергается строгому досмотру.