Королева Шотландии в плену | страница 169



— Надеюсь, ваше величество, вы будете счастливы благодаря заботам графа и графини, — сказал Ноллис.

— Благодарю вас, — ответила Мария. — Вы, конечно, объяснили графу, что мне дозволены некоторые привилегии, например иметь собственных слуг, и что мои друзья могут навещать меня, когда приедут в Татбери.

Ноллис мрачно ответил:

— Боюсь, что граф заведет свои правила, ваше величество. Вы ведь знаете, что наши со Скроупом правила сочли неподходящими.

— И так весьма плохо жить в этой холодной, ужасной тюрьме, терпеть этот отвратительный запах. Не представляю, как я смогу продолжать сидеть здесь, если у меня отнимут и эти маленькие привилегии.

— Поговорите об этом с графом, — посоветовал Ноллис.

— Но не с графиней, — добавил Скроуп.

— Конечно, мне следует говорить с графом. Я полагаю, он — глава дома.

Скроуп и Ноллис обменялись взглядами, и Скроуп сказал:

— Я слышал, что Бесс Хардвик руководит всегда, где бы она ни оказалась.

Мария улыбнулась.

— Я убеждена, что смогу завоевать ее дружбу, — уверенно заявила она.

Скроуп и Ноллис удалились. Мария слышала, как они уезжали, но не подошла к окну, чтобы посмотреть на них. Она была слишком взволнованной, слишком утомленной и чувствовала, что у нее высокая температура.


В течение первой недели в Татбери Мария почти не вставала с постели. В конце недели жар спал. Она все еще плохо переносила сквозняки, но немного привыкла к запаху. Ее слуги приносили ей пищу, к которой она почти не притрагивалась, и старательно ухаживали за ней. Графа и графиню Мария видела редко и подумала, что те ждут, когда она встанет с постели. А возможно, они ждали указаний от Елизаветы.

Однажды, когда ветер стих, во двор въехало несколько тяжело нагруженных вьючных лошадей. Элеонора Бритон выбежала узнать, кто это.

Мужчина, спрыгнувший с мула, обратился к ней:

— Эй, девушка. Немедленно проводи меня к графу Шрусберийскому.

— А кто вы такие? — спросила Элеонора.

— Не твое дело, девушка. Делай что тебе говорят.

— Но я должна доложить, кто вы, — настаивала Элеонора.

— Тогда скажи, что мы приехали по поручению королевы.

Это произвело на Элеонору внушительное впечатление, и она побежала в замок, стремясь раньше всех известить графа о столь важных гостях. А то уже вышли несколько конюхов и принялись расспрашивать прибывших.

Элеонора прошла мимо апартаментов графини к комнате графа. С ним было намного проще разговаривать, потому что он был добрым человеком. Его улыбка говорила Элеоноре, что он всегда внимателен к ней, хоть она и являлась самой простой служанкой. Тогда как графиня… Каждый старался по мере возможности избегать разговоров с ней.