Нефрит для Евы: В сердце джунглей | страница 19



Майзе всплеснула руками и запричитала:

— Малышка Ева? О Боже, господин профессор! Почему судьба забирает у вас еще и единственную дочь?

— Оставьте нашего доброго Господа в покое, Майзе! Если Ева жива, местные боги представляют для нее куда большую опасность, чем разбившийся самолет.

Лессинг открыл ящик письменного стола, достал необходимые документы и без лишних слов покинул офис. Эльвире Майзе потребовалось еще несколько минут, чтобы окончательно успокоиться и взять себя в руки. Но потом она с четкостью вышколенной секретарши быстро забронировала для своего начальника авиабилет и сделала пару необходимых звонков.


За тысячи километров от Берлина, на другом конце света, Майк Брэзил собрал в кабинете своих лучших людей.

Ковыряя зубочисткой в редких крепких резцах, он спросил:

— Верно, что разбилась «Вещая птица»?

— Да, сеньор. Стив и эта, доктор, пропали.

— Вы верите, что они мертвы?

— Неизвестно, сеньор Брэзил. Говорят, они упали в самых непроходимых джунглях. Если еще живы, то это ненадолго.

Брэзил выплюнул зубочистку.

— Я не имею ничего против смерти Стива. Но прежде он должен рассказать мне все о залежах синего нефрита!

При мысли о драгоценностях, которые он так глупо может потерять, Брэзил вскочил со стула и заорал:

— Готовьтесь! Мы должны найти Стива и его бабу на земле или под землей! Если этот ублюдок жив, я вытащу из него его тайну! А потом пусть джунгли заберут их. Обоих. — При этих словах Брэзил зловеще рассмеялся.

Его смех был таким неестественным, что даже у его ближайшего помощника, Пауло, по спине побежали мурашки. Пауло вовсе не привлекала перспектива мотаться по джунглям, но он ни за что на свете не решился бы открыто перечить Майклу Брэзилу. Его босс вершил над всеми несогласными короткий суд и быструю расправу. Иногда даже ничтожного повода было достаточно для убийства, поэтому, не желая попасть под горячую руку Брэзила, Пауло поспешно отправился собирать свою банду.

Глава 8

Стив ворошил палкой угли в костре и подкладывал в него новые ветки. Он понимал, что огонь должен гореть постоянно, ведь он не только отпугивает диких животных, но и служит опознавательным сигналом для поисковых вертолетов. По меньшей мере, Стив на это искренне надеялся.

— Стив… — прошептала Ева.

Он поднял голову и улыбнулся. Ева заметила темные круги под его глазами и поняла, что за всю ночь он, должно быть, ни разу не сомкнул глаз.

— Я надеялась, что все это мне лишь приснилось, — призналась она.