И никаких вопросов! | страница 3



Лейто за прошедшие полгода истратил уйму сил, средств и готов был признать: он — полное ничтожество. Там и сям появлялись сведения о следах неуловимых грабителей, но всякий раз он опаздывал. И вот — надо же — разыскиваемый требует, чтобы его выслушали! В страшном сне такого не увидишь. И — требует, чтобы его препроводили на место преступления — вторая несуразица. Боги не очень-то церемонятся с осквернителями святынь, а их смертные служители — тем более.

Я сплю, подумал Лейто отрешённо, наблюдая за стариком краем глаза. Или, наконец, я свихнулся. От такой работы немудрено. Что же мне делать?

А если поверить в происходящее? В конце концов, кто мешает выслушать рассказ? Получить стрелу между глаз — не лучший способ проснуться.

— Я хочу записать нашу беседу, — выдавил из себя Лейто в конце концов.

Он ожидал крика, угроз или чего-то подобного. Но старик только усмехнулся.

— Записывайте, — разрешил он и взял самострел другой рукой. — Оружие убирать не стану. Вас тут бог весть чему обучают, и нападаете вы раньше, чем думаете.

— Как мне вас… — Лейто осёкся. Учусь, подумал он. — Мне необходимо как-то обращаться к вам, — пояснил он.

— Зовите меня Стариком, — предложил собеседник и Лейто вновь кивнул, словно у него был какой-то выбор.

* * *

Спустя полчаса голова у Лейто гудела. Хоть Старик и не сообщил главного — где же находилось это таинственное святилище, куда не знающему дороги было не добраться, сказано им было так много, что Лейто уже представлял себе поток благодарностей и раскрытых загадок. Старик знал ответы почти на все нераскрытые дела, которые были отправлены в архив. Память у начальника сыска была безукоризненной, и на записывающий беседу «маилиан», «хрустальные уши», он полагался только на всякий случай. Опять же инструкции…

— Вы ждёте, что я расскажу, где находится святилище, — вымолвил Старик после длительной паузы. — Не могу. И если вы не знаете, почему, то я напрасно трачу время.

И Лейто озарило. Или же он попросту припомнил слова жреца, пояснявшему ему подробности поручения.

— Догадываюсь, — и горло его пересохло. — Вы больше ничего не сможете произнести.

Старик с горечью кивнул.

— Наверное, вы умрёте, — полувопросительно произнёс Лейто, ощутив, наконец, сочувствие к этому незадачливому охотнику за приключениями.

— Точно не знаю, — Старик неожиданно стал и положил самострел на стол. Лейто посмотрел, как насмешливо моргнуло светящееся жало и понял: и мечтать нечего. — Знаете, сколько мне лет? Чуть больше сорока. И, провалиться мне на этом месте, всего месяц назад я на столько и выглядел.