Три кольца для невесты | страница 53



Тогда почему она до сих пор не выходит у него из головы?

«Главное – исход вечера», – приказал он себе. Рози храбрая девочка. Она все вынесет. Раз уж выбрала жесткую игру, пусть докажет, что способна играть.

Так называемое высшее общество уже стекалось к воротам особняка. Кафедральный собор на свадьбе наверняка будет переполнен. С тех пор, как Хавьер разослал приглашения, сплетни о скандальном романе с домработницей его тети не стихали. Посол изменил свое расписание, чтобы присутствовать и на приеме, и на венчании. Особняк должны были посетить даже члены королевской семьи. Мероприятие заметное. Организацию взяла на себя Маргарет, поэтому Хавьер не сомневался, что все пройдет гладко. Рози не позволят и шага лишнего ступить. Неизвестно, что о ней подумают гости, но Хавьер, не видевший ее несколько дней, был заинтригован. Испытает ли он хоть какое-то вожделение, когда сеньорита Клифтон войдет в зал?


«Без Маргарет я бы точно не справилась», – подумала Рози, весь день пытаясь унять бешено колотящееся сердце. Встреча с Хавьером волновала ее гораздо больше, чем знакомство с гостями. Она сразу распознает его настрой. Хавьер может оказаться смирившимся, или раздраженным, или… Нет. Надеяться на то, что он ей обрадуется, слишком жирно.

«Бальные платья – не для меня», – решила Рози, глядя в зеркало.

– Я нормально выгляжу?

– Ты выглядишь прекрасно! – заверила ее Маргарет, поправляя платье.

Когда Маргарет постучала в дверь ее номера, Рози встретила женщину с распростертыми объятиями. Подобрать вечернее и подвенечное платья было выше ее сил. Она как раз пролистывала журнал, пытаясь найти бутик, в который ее впустили бы в «желтке». Вообще-то Рози предпочитала джинсы и майку, а после фиаско с красным нарядом она рисковать не хотела. Поэтому житейские советы Маргарет пришлись как нельзя кстати.

Ее мнению можно было верить. Именно его Рози и ожидала услышать, когда Маргарет осмотрела ее со всех сторон.

– Мне нравится, – сказала она, смерив девушку последним критическим взглядом с головы до пят. – Фасон стильный. Ты неотразима!

– Без тебя я ни за что не выбрала бы платье, – призналась Рози. – Я даже не знала, где его купить.

Маргарет рассмеялась:

– Зато теперь ты знаешь, что, услышав имя Хавьера, дизайнеры сами к тебе примчатся.

– И будут колдовать над платьем днями и ночами, лишь бы поспеть к сроку, – добавила Рози, не уставая удивляться тому, что богатым и знаменитым доступно все.

Дизайнеры наверняка думают, что у них с Хавьером безумная любовь. Знай они правду, не проявили бы такого энтузиазма… хотя скандал их тоже прославит.