Моя прекрасная цветочница | страница 38



– Было трудно, но теперь мы по-настоящему близки после всего, что пережили вместе.

– Вы скучаете по ним?

На ее глаза навернулись слезы, ее накрыло такой тоской, что она ответила не сразу.

– Ужасно. Я скучаю по нашей маленькой семье.

– Они любят вас.

Зияющая пустота в ее душе увеличилась от его слов. Как он отреагирует, если Грейс расскажет ему, как отчаянно она ждет любви?

– Знаю. Но у каждого из них теперь своя жизнь.

– Вы видитесь с матерью?

У Грейс сжалось сердце.

– Нет. Сначала я ужасно злилась на нее, но потом поняла, почему она уехала. Пожив несколько лет с отцом, я перестала ее осуждать. Прошло время, и мы отвыкли от нее. Зачем бередить старые раны? – Она неуверенно улыбнулась и поднялась из-за стола. – Во всяком случае, сейчас нам не до встреч с ней. Я возвращаюсь к работе.

Андреас встал и подошел к ней. В следующий миг он заключил ее в крепкие объятия и опустил подбородок на ее макушку. Она словно оказалась в теплом коконе. Грейс вдохнула запах его тела: смесь запахов лимона, пота и земли. От желания прижаться носом к его коже у нее закружилась голова.

На секунду беспокойство и болезненные воспоминания исчезли. Постепенно расслабившись, Грейс вздохнула. Через некоторое время Андреас отстранился от нее и улыбнулся.

– Вы так здорово обнимаетесь, – сказала она.

Он провел большим пальцем по ее щеке:

– Всегда к вашим услугам.

Они улыбнулись друг другу.

Грейс понимала, что серьезно рискует, увлекаясь человеком, который не верит в любовь.


Пока они шли к мастерским, Андреас задавался вопросом, что с ним происходит. Он ни разу так не обнимал женщин, никогда не испытывал такого желания оберегать кого-то, стереть из чьей-то памяти болезненные воспоминания.

Идя рядом с ним, Грейс удовлетворенно вздохнула:

– Я мало где бывала, но, по-моему, остров Касас – самое красивое место в мире.

От ее слов в душе Андреаса словно что-то проснулось. Он не помнил, когда перестал наслаждаться этой землей. Он едва находил время, чтобы просто отдохнуть. Он годами загонял себя на работе, а этот остров стал его убежищем – тем местом, которое он по-настоящему любил.

Внезапно Андреас вспомнил, что его бывшая жена тоже поначалу восхищалась островом, и насторожился.

– Вы устанете от него, как только к нему привыкнете.

Грейс замерла и уставилась на него.

– Нет, я не устану. – Она помолчала. – Вы мне не верите, да?

Он отвел глаза:

– Это не имеет значения.

Грейс заставила его остановиться:

– Я сыта по горло вашим недоверием, Андреас. Вы постоянно отказываетесь рассказывать мне о себе. Вы отгораживаетесь, словно не доверяете мне. Вы смотрите на меня так, будто не верите в то, что я говорю. По-вашему, я не заслуживаю вашего доверия?