Не проспи любовь | страница 74
– Привет! – радостно говорю я. Оливер поднимает голову, смотрит на меня и щурится.
– Прошу прощения, мы разве знакомы? – спрашивает он.
– Да ладно тебе! – говорю я и дружески толкаю его.
Голубые глаза Оливера удивленно округляются, он обнимает себя за плечи, будто для самообороны.
– Мэм! Смилуйтесь. Я пришел навестить своего друга Джерри, только и всего. В колледже мы жили в одной комнате общежития. – Он поворачивается к Джерри. – Джер, а ты сам-то знаком с этой женщиной?
Я уверена, что собаки не умеют закатывать глаза. Если бы умели, Джерри бы точно это сделал.
– Очень смешно, – говорю я. – Что ты тут делаешь, если серьезно?
Оливер широко улыбается.
– Ну ясно же, что я пришел, чтобы предложить вам обоим отправиться на поиски приключений.
Открываю рот, собираясь запротестовать – в конце концов, я босиком, – но потом понимаю, что приключение – это именно то, что мне сейчас нужно.
– Соглашаюсь только ради Джерри, – говорю я. – Ему нужно развеиваться время от времени. – Мы поворачиваемся и видим, что Джерри лежит на боку у дорожки, а маленькая девочка с шариком в форме бабочки гладит его по животу.
– Бедный Джерри, – говорит Оливер, качая головой. – Какая же у него тяжелая жизнь. – Потом он садится на корточки и спрашивает моего пса:
– А лодки тебе нравятся?
Из множества замечательных книг о городе Бостоне самая лучшая – это, определенно, «Дорогу утятам!». История об утке, у которой рождаются утята на маленьком острове посреди реки Чарльз и которая должна как-то попасть с ними домой – в пруд в Общественном саду. И вот она идет со своим выводком через весь Бостон, и город буквально замирает, уступая «дорогу утятам», пока они наконец благополучно не плюхаются в воду, – как говорится, все хорошо, что хорошо кончается.
В Общественном саду, расположенном через дорогу от нашего дома, можно покататься на лодках-лебедях. За три доллара занимаешь место на судне, похожем на два соединенных зеленых каноэ, внутри – шесть рядов деревянных скамеек, впереди – гигантская фигура лебедя, там сидит человек, управляющий лодкой. Следующие пятнадцать минут проходят довольно однообразно: лодка огибает пруд, длина которого не больше километра, и вы возвращаетесь на сушу.
– Это аттракцион для туристов? – спрашиваю я Оливера, пока мы стоим в очереди.
– А ты разве не турист? – отвечает Оливер.
– А вот это было обидно, – говорю я. – И для Джерри тоже.
Оливер ничего не отвечает, но передает мне конверт.
– На, держи, – говорит он.