Не проспи любовь | страница 39
– Себя, – говорю я. – Мы ищем себя.
– Но вот же мы, – замечает Макс, озадаченно хмурясь, и я хихикаю. Как же буквально он все понимает. Но вот же мы. Он все-таки пришел. И все кажется мне немного сюрреалистичным.
– Ты же понимаешь, о чем я, – говорю я. – Папки с картами. Там должны быть наши имена, даты посещения ЦИСа, что-то такое.
Макс открывает один из ящиков, и стопка бумаг вылетает из него на пол.
– С порядком тут как-то не очень, – критически замечает он, поднимает бумаги, быстро просматривает их и убирает обратно в шкаф.
– Я все больше убеждаюсь, что Петерман солгал, когда сказал про новую компьютерную систему. Зачем вкладываться в такое, когда даже не можешь по папкам все разложить? – Смотрю на Макса в ожидании ответа и замечаю, что он больше складывает бумаги, чем читает.
– Что ты делаешь? – спрашиваю я.
– Навожу порядок, – говорит Макс, хмурясь; он достает папки и сортирует их. – Здесь все перепутано. Я не могу поставить папку «Д» на место, если папки «Г» и «Е» стоят не там, где надо.
– Можешь, – предупредительно говорю я. – И даже должен, иначе Петерман поймет, что мы тут были.
Макс смотрит на меня и вздыхает.
– Ладно, – говорит он, смиренно заталкивает папки в ящик и открывает следующий. Бумаги вновь разлетаются, но, как ни странно, на этот раз они падают не сразу. Они подлетают к потолку, словно голубки, которых выпустили из клетки, и только потом опускаются на пол.
Макс чуть не подпрыгивает.
– Ты видела? – спрашивает он.
– Ох, да, – выдавливаю я из себя, в горле у меня слегка пересохло.
Макс опасливо косится на шкаф, потом открывает еще один ящик, и все повторяется. Будто внутри сидит невидимка и вышвыривает листы наружу. Я вижу, как Макс заглядывает внутрь, и догадываюсь, о чем он думает. Он открывает еще один ящик, но на этот раз ничего не происходит. Листы не вылетают, не кружат в воздухе и не падают. Перед нами обычный ящик, внутри которого все перепутано.
– Ничего не понимаю, – говорит Макс.
Меня бьет легкая дрожь.
– Я тоже.
– Нет, Элис, – Макс говорит так, будто я его не поняла. – Я ничего не понимаю. Бумажки летят вверх, к потолку, и я хочу знать почему.
Пожимаю плечами.
– Просто место такое странное.
Макс не двигается, выражение недоверия на его лице сменяется скептической ухмылкой.
– Что? – спрашиваю я.
Он отрицательно качает головой.
– Думаю, дело не в месте, а в тебе, – говорит он.
– Во мне? Да нет же! – Смеюсь и наклоняюсь над разбросанными бумагами.
Макс задумывается на секунду.