Ложный диагноз | страница 7




Поиски исчезнувшего покупателя были недолгими, и успехом они не увенчались. На людных нью-йоркских улицах его обнаружить не удалось, и никто из опрошенных не вспомнил рыжеволосого, красноглазого коротышку с черной терапевтической машиной в руках.

Слишком уж типичное зрелище.

Из полиции по вызову незамедлительно явились четверо детективов во главе с нервным молодым лейтенантом Смитом. Смит едва успел спросить менеджера: «Сэр, почему у вас нет ярлычков на товаре?» — как в дверной проем между полицейскими протиснулся высокий, нескладный, некрасивый человек с глубоко посаженными водянистыми глазами. Одежда, давно забывшая глажку и стирку, висела на нем точно ржавая жесть.

— Что вам нужно? — спросил лейтенант Смит.

Уродливый дылда отвернул лацкан и показал серебристый значок:

— Джон Рэт, «Дженерал моторс», отдел безопасности.

— А… Простите, сэр. — Лейтенант козырнул. — Вот уж не ожидал от вашего отдела такой оперативности.

Рэт на это лишь хмыкнул.

— Лейтенант, вы искали отпечатки? Покупатель мог трогать другие аппараты.

— Сразу же проверили, сэр.

Не часто сотрудники отделов безопасности «Дженерал моторс», «Дженерал электрик» или Ай-би-эм снисходили до личного участия в расследованиях. И если в такой ситуации местный полицейский покажет, что у него варит котелок, можно будет надеяться на перевод в промышленный сектор…

Рэт удостоил мистера Фоллансби и Хаскинса взглядом, таким же пронизывающим и бесстрастным, как луч радара.

— Выкладывайте все как на духу. — Он достал из бесформенного кармана блокнот и карандаш.

С мрачным выражением лица, не обронив ни единого слова, Рэт выслушал рассказ. Потом запихал блокнот обратно в карман и сказал:

— Психотерапевтическая медтехника — наша гордость, вручив покупателю не ту машину, вы посягнули на этот священный принцип, а заодно нарушили общественный порядок и бросили тень на репутацию фирмы.

Менеджер покорно кивнул, а затем вонзил убийственный взгляд в несчастного подчиненного.

— Начнем с того, — сказал Рэт, — что марсианская модель не должна была стоять в этом зале.

— Я могу объяснить, — затараторил менеджер. — Нам была нужна демонстрационная модель, и я послал в компанию заявку, но там…

— Это можно расценивать, — невозмутимо перебил Рэт, — как самую настоящую преступную халатность.

Менеджер и продавец обменялись затравленными взглядами. Оба сразу подумали о принадлежащем «Дженерал моторс» исправительном доме, где проштрафившиеся работники до конца своих дней в зловещем безмолвии компонуют микросхемы для карманных телевизоров.