Просто будь моей | страница 48
– Нет! – Дебра нетерпеливо уставилась на него. – Я приехала, чтобы ухаживать за тобой, Джек, поскольку уверена: ты совсем о себе не заботишься.
Джек сделал глоток и обжег рот.
– Ты не можешь здесь оставаться, Деб.
Он старался казаться зрелым и рассудительным. Не хватало еще, чтобы его обвинили в связи с юной девушкой.
Дебра была шокирована:
– Почему я не могу остаться? Рядом с тобой должен быть человек, который о тебе позаботится.
– Нет. – Джек был непреклонен. – Было бы по-другому, если бы мы с тобой оказались родственниками. Но мы не родня. И ты не представляешь, что начнут болтать люди, узнав, что я живу в одном доме с привлекательной молодой девушкой.
Выражение лица Дебры смягчилось.
– Ты считаешь меня привлекательной, Джек?
Джек устало выдохнул:
– Конечно, я считаю тебя привлекательной. – Он поднял руку, едва Дебра попыталась к нему подойти. – Но ты младшая сестра Лизы, Деб. Прости. Ты всегда будешь для меня ее сестрой.
Дебра насупилась:
– Откуда ты знаешь?
– Знаю, и все.
– А с каких это пор тебя волнует мнение людей? Лиза говорила, что ты никогда не слушал сплетни.
– Я их и не слушаю. Деб, неужели ты проделала такой путь, чтобы сообщить, что я тебе небезразличен?
– Почему нет?
– Потому что ты слишком молода для этого. А как насчет того мальчика, с которым ты встречалась в Килфени? Его зовут Брендан, да?
– Брендан Фойл. Но ты правильно сказал – он просто мальчик. А мальчики меня не интересуют.
Джек внезапно почувствовал себя стариком. Он устал и меньше всего хотел препираться с влюбленной юной девушкой. Дебре девятнадцать или двадцать лет. Ее родители должны были хорошенько подумать, прежде чем позволять ей приехать сюда.
– Я должен позвонить твоей матери завтра утром и сказать, что ты едешь домой.
Дебра ужаснулась:
– Мама не знает, что я здесь! И папа не знает. Я сказала им, что останусь у твоих родителей.
– Если завтра утром ты вылетишь в Дублин, они никогда ни о чем не узнают. И я уверен, мои родители будут рады тебя повидать. И Мейв тоже. Я осмелюсь сказать, что она обрадуется, если ты понянчишься с ее детьми.
Дебра не унималась:
– Тебе на меня наплевать, да? Что ж, сейчас я сообщу то, что окончательно испортит тебе настроение. Это касается Лизы.
– И что это? – Он понимал, что Дебра не ляжет спать, пока не выдаст всю информацию. – Если это как-то связано с аварией, я не желаю снова слышать, что она погибла по собственной вине.
– Она была не одна! – выкрикнула Дебра.
Джек посмотрел на нее непонимающим взглядом: