Просто будь моей | страница 41
– О, до свидания!
Грейс была тронута тем, что Ральф с ней попрощался, поскольку Джек даже не удосужился представить их друг другу.
– Я пойду с вами, – сказала она вслед Ральфу, но вмешался Джек.
– Все в порядке, Ральф. Мне надо переговорить с мисс Спенсер. Грейди, сообщи своим людям о нашем решении.
– Да, конечно.
Грейди выглядел немного разочарованным тем, что его отсылают прочь.
Грейс вздрогнула от волнения, когда Джек подошел к ней. Она не могла игнорировать его магнетизм и сдерживать непроизвольную реакцию на мужественную красоту.
Глава 10
– Давай прогуляемся? – Джек указал на дорожку между коттеджами в сторону скал. – Я предложил бы поговорить в моей машине, но за нами могут наблюдать.
– А тебе не все равно? – съязвила Грейс.
Он одарил ее горящим взглядом.
– Полагаю, тебе не все равно, – жестко отозвался он, побуждая ее двигаться вперед. – Я сам бы предпочел не давать людям Грейди поводов для сплетен, которыми сегодня они обменяются в «Бей хорс».
– О боже! По-твоему, они будут сплетничать?
– Могу поспорить.
– Если бы я знала, что ты нанял людей из Ротбурна…
– Ну да, ты не приехала бы сюда. Понимаю. Ты поступила не слишком разумно.
У Грейс сдавило горло.
– Мне нужно поговорить с тобой.
– Я догадался.
Они шагали нога в ногу мимо коттеджей. Грейс была уверена, что на них смотрят по крайней мере десять пар глаз. Джек казался равнодушным к ее опасениям.
Наконец они вышли к бухте. Здесь ветер задувал сильнее, чему Грейс обрадовалась: хотя она была одета довольно легко, тем не менее между грудей струился пот.
– Итак, зачем ты приехала?
Грейс облизнула пересохшие губы и оглянулась через плечо. Джек не прикасался к ней, но она чувствовала его близость каждой клеточкой тела. Если кто и наблюдает, сразу поймет, что происходит между ними. Они добрались до каменных ступеней, уходивших к бухте зигзагами. Грейс остановилась.
– Хм, мы можем спуститься на пляж? – предложила она, слишком поздно поняв, насколько провокационное предложение делает Джеку.
Но, по крайней мере, здесь их никто не видит.
Он уставился на нее, оглядев аккуратную белую блузку, узкую черную юбку и ноги в прозрачных черных колготках.
– Ты сумеешь спуститься на таких каблуках?
Она облегченно вздохнула, когда он снова взглянул ей в лицо.
– Я могу снять туфли, – ответила она с преувеличенной бравадой и наклонилась. – Нет проблем.
Несмотря на ее заявление, Джек подозревал, что они должны остаться на вершине скалы. По крайней мере, здесь он сможет сохранить хоть капельку здравого смысла.