Просто будь моей | страница 28



– Честно говоря, не думал, что у меня появится возможность заполучить коттеджи. Ведь Хьюз заявил, что Графтон поднял цену. Но миссис Нотон сказала…

– Так вы разговаривали с миссис Нотон? – недоверчиво воскликнула Грейс.

Час от часу не легче. Итак, Джек действовал за спиной мистера Хьюза, лично общался с миссис Нотон. Неудивительно, что босс в ярости.

– Нет. Более того, она приезжала ко мне сама.

– Миссис Нотон приезжала к вам домой? – Грейс прижала руку к горлу. – Не верю!

Джека начинало раздражать ее поведение. Что происходит с этой женщиной? Почему она упорно ведет себя так, будто он сделал что-то неправильно?

«Потому что все ее слова ты воспринимаешь как собственное преимущество», – мягко подсказал голос разума, но Джек не стал внимать ему.

– Дело твое, хочешь – верь, хочешь – не верь. Однако люди приезжают в мой дом. Ты же ко мне приезжала.

– Откуда она узнала твой адрес?

– Я знаменит и посмел надеяться, что тебе об этом известно.

Грейс покраснела:

– Я должна идти.

Она спорит с Джеком значительно дольше, чем следовало, а отец в баре один.

– Хорошо. – Джек пренебрежительно пожал плечами; она пожалела о том, что ее так привлекает его мускулистая фигура, и поспешно отвела взгляд в сторону.

– Не вини себя, – увещевал он низким и волнующе привлекательным голосом. – Скажи Шону, что это я во всем виноват. Если захочет, он может мне врезать.

Грейс ахнула:

– Шон не драчун.

– Неужели? – Странная реакция. – Нет? Что ж, возможно, ему стоит иногда помахать кулаками.

А вот интересно, полегчало бы Джеку, если бы Шон набросился на него с кулаками? Она злилась, поскольку знала, что все случилось как по ее вине, так и по вине Джека.

– Он не животное, – чопорно заявила Грейс, игнорируя муки совести. – Я полагаю, ты избил бы мужчину, с которым тебе изменяла бы Лиза.

Джека взбесили и ее слова, и ее способность задевать за живое. Правда, он даже не думал о Лизе, когда целовал Грейс.

Ему больше не удалось вымолвить ни слова, потому что позади него открылись распашные двери и в фойе вошли двое мужчин. Переглянулись, понимая, что мешают Грейс и Джеку разговаривать, и направились в бар.

– Мне в самом деле пора идти. – Она почувствовала, как изменилась атмосфера.

– Иди куда хочешь. – Джек и не попытался задержать ее.

Грейс медлила.

– Ты не останешься выпить?

– Что, удивлена? – Он одарил ее выразительным взглядом.

– Ну, это публичный бар, – оправдывалась она. – И я не могу тебя задерживать.

– Нет. Но ты не рада меня здесь видеть. Знаешь, а ведь я могу обидеться.