Wechselbalg (Подменённый) | страница 52



— Кто нашёл кольцо? — прервал спор лорд Гамалль.

— Я, милорд, — сообщил лорд Трёст. — Оно было зажато в кулаке покойного, вероятно, он сорвал перстень с руки убийцы.

— Кольцо лежало в моей комнате, кто угодно мог его взять, — указал Вард. — Даже заранее, после обеда я не смотрел, на месте ли перстень. Кстати, за обедом некоторые могли видеть, что у меня на пальце не было кольца, обычно я его не ношу. Неужели вы думаете, что я надел бы его специально, идя кого-то убивать? Зачем? К тому же, я вполне мог вызвать лорда Дайра на дуэль. Я уже говорил, мне не было необходимости прокрадываться в его покои и убивать исподтишка.

— Вот именно, — подтвердил лорд Трёст. — Ты мог поступить по чести и сразиться с ним в поединке. Очень жаль, что сын моего старого друга оказался трусом, предпочитающим разить кинжалом под покровом ночи, вместо того, чтобы сойтись с врагом в равном бою.

Вард стиснул зубы, сдерживая ругательства. Присутствующие уже всё для себя решили и вынесли приговор заранее, любые его возражения они посчитают ложью, попытками избежать справедливой кары. Про презумпцию невиновности здесь, конечно, никто не слышал. Фактически-то, все улики косвенные и ничего не доказывают. С другой стороны, если не копать глубоко, ситуация и впрямь вполне прозрачна. Вард поссорился с Дайром за обедом, находился возле его комнаты, а в руке убитого кольцо с гербом рода Орм. Может, альвы никогда и не слышали о принципе «Бритвы Оккама», это не мешает им его использовать — не следует умножать сущности без необходимости. Если есть явный и очевидный подозреваемый, на которого указывают улики, зачем искать другого.

— Во всём виноват Локи, — изрёк Вард.

Реакция альвов оказалась совершенно не такой, как он ожидал. Вместо изумления — полнейшее равнодушие.

— Да уж, явно бог обмана тебя попутал, — покачал головой лорд Трёст. — Имей мужество хотя бы признаться в содеянном.

— Я в буквальном смысле! Это Локи убил лорда Дайра! Он здесь, в замке, леди Киара его видела. Рыжий, с бородкой и каффом в форме лиса! Ему почему-то взбрело в голову, что подставить меня будет смешно.

— Смешно пытаться свалить свою вину на бога, — хмыкнул Бьёрн. — Должно быть, ты считаешь нас глупцами или повредился умом, если впрямь в это веришь. Скажешь, дух Локи вселился в тебя и толкнул на убийство?

— Нет, болван! — огрызнулся Вард. — Локи не дух, он здесь в своём физическом воплощении. Не моей рукой он наносил удар, а собственной.