Сандарская академия магии. Carpe Diem | страница 69



Вдруг, совсем недалеко от своей комнаты, резко остановилась, нахлынуло странное чувство и я не сразу поняла его, повернувшись и оказавшись прямо перед входной дверью в жилище Вольграма.

«Мне требуется попасть внутрь» — вертелась в голове навязчивая мысль.

Керилир заметив перемену во мне, удивленно наблюдал, и первый раз его взгляд выражал непонимание.

— Василиса, с тобой всё в порядке? — спросил он, подлетая ближе.

— Вроде, да. Мне надо оказаться внутри, — словно под гипнозом произнесла я, и стремительно сделав шаг вперёд, громко стала барабанить по деревянной поверхность.

Дракончик на ухе завозился и я стала догадываться откуда пришла эта острая необходимость и странное поведение.

Наконец-то дверь распахнулась и показался удивленный Алекс.

— Что произошло? — задал он вопрос, а я не ожидая от себя самой прошмыгнула мимо него в глубь помещения, и пройдя чуть вперёд схватилась за ручку двери, которая располагалась напротив входа в комнату Вольграма.

До меня донесся возмущенный голос Алекса, но я не обращая внимания просто двинулась вперёд оказываясь внутри его жилища, и только потом остановилась.

Меня резко дёрнули за плечо, разворачивая к себе.

— Ты что творишь? — раздраженно произнёс парень, за его спиной маячил Керилир.

— Алекс ты зачем украл имущество библиотеки? — не обращая внимание на недовольство парня, с досадой спросила я.

Древний фолиант лежащий на кровати, видимо Алекс читал его до моего вторжения, и развёрнутый пергамент на столе, подсвечивался для меня лёгким красным светом. В библиотеке нужные книги всегда светились или зеленым, или голубым, и только если ты собирался взять недоступное, оно горело красным.

— Это моё, — с нажимом ответил парень.

— Не ври. Дух артефакта архива очень недоволен, — покачав головой проговорила я, и затем показывала на ассистант библиотеки на руке.

— Видишь, он почти перестал быть бледным, еще немного и полностью восстановит свой цвет. Ты понимаешь, что это означает.

Алекс отпустил моё плечо и взъерошил рукой свои волосы:

— Блин, думал, что успею их вернуть, — проговорил он, а затем прошагал вглубь помещения.

— У артефакта библиотеки есть дух? — между тем заинтересованно спросил Керилир, тоже залетая внутрь и заинтересовано подлетая к столу и заглядывая в развёрнутый пергамент.

— Да есть. Я как-то наткнулся на информацию про это в одной из книг, — немного подавленно ответил Алекс, беря в руки древний фолиант с кровати.

— Зачем ты вообще их взял? — спросила я у него.