Последняя крепость | страница 35



Там, где скальное основание переходило в надстройку из валунов, был некогда зал, служивший, верно, местом собрания командирам нокэмов, — когда Аммон вошел в крепость, множество трупов лежало именно там. Теперь на этом месте была открытая горным ветрам площадка да сохранилась часть стены в две трети человеческого роста, слишком мощной — восемь локтей толщиной, — чтобы разрушиться полностью. На ней сидела молодая женщина в простом холщовом платье и распахнутом плаще, сложив на коленях поблескивающие металлом руки.

Омри Га-Ход остановился. Посмотрел на Брана, на Мавет. И расхохотался.

Он смеялся долго, на глазах у него выступили слезы, однако он не мог вытереть их из-за связанных рук.

— Вы хорошо поиграли со мной, — произнес он, переводя дыхание. — И всего двое! Безумная женщина и дикарь, вообразившие себя нокэмами…

Он легко, насколько позволяли путы, отошел и сел на каменный пол, прислонясь к стене. Примоститься на самой стене ему бы не удалось, та была достаточно высока, а возможности подтянуться он был лишен. И все. же движения его были так непринужденны, словно он просто вольготно расположился отдохнуть.

— Тебе не позволяли… — начал Бран. n Но сколько бы ты, — Омри обращался к Мавет, в которой безошибочно распознал соплеменницу, — ты и твой мужчина… n — Я ей не муж, — сказал Бран. Ему померещилось, что он уловил тень удовольствия от его оправдания на лице Омри, и с невыразимым наслаждением закончил: — Я ее раб.

— Сколько бы ты ни воображала себя нокэмом…

— Я из нокэмов Наамы, — сказала Мавет. — Единственная выжившая.

Голос ее был тише посвиста ветра. Но Омри услышал.

Какое-то время он молчал. Потом что-то произнес по-нептарски.

И Мавет впервые посмотрела на него. Просто посмотрела. И он смолк.

Бран понял: произошло что-то важное, но он не знал, что именно. Омри Га-Ход, человек образованный, попытался заговорить с Мавет на древнем языке, языке нокэмов. И это не было ему позволено.»

В дальнейшем он говорил на новом, которого Бран тоже не понимал. И вообще это дурь — Омри расселся, а он стоит перед ним, как слуга. И Бран с демонстративной неуклюжестью устроился в противоположном углу площадки.

— Я тебя понимаю, — сказал министр. — Отомстить предателю Омри, погубившему родную страну, изменившему своему народу. Так тебе должно было это видеться из-за стен Наамы и детским взором. Но я-то не был тогда младенцем. Я не был даже молод. Я многое видел и еще больше знал…

— Знаешь, пора нам подумать, как его кончать, — сказал Бран. — Сжечь на костре или колесовать его мы не можем — не на чем. В империи принята казнь четвертованием. По— моему, это работа для мясника, а не воина, да и меч мой для этого плохо годится. Но если ты решишь, я это сделаю.