Мелодия души | страница 43
– Ничего, – ответил я, видимо, краснея, как помидор.
«Что же со мной такое», – подумал я, отворачиваясь от неё и поглядывая на мелькающие за окном небоскребы.
У меня были женщины, но ни одна из них не вызывала во мне смущение, какое бывает у юнцов.
Через несколько улиц машина остановилась, и водитель сказал:
– Приехали, мисс.
Я позволил себе еще раз на прощание взглянуть на светловолосую красавицу. Она заплатила таксисту и, поблагодарив, вышла.
– Понравилась? – повернулся ко мне Ричард и вопросительно поднял черные брови.
– Может быть, – ответил я, обернувшись и попытавшись разглядеть её в толпе.
– А что же тогда не познакомился с ней?
– Думаешь, она бы стала знакомиться с мужчиной в такси?
– Почему бы и нет?
– Я сомневаюсь в этом, Ричард.
– Хотя бы имя надо было спросить, – сказал он, а водитель фыркнул.
– Её зовут Глория, – сказал я.
– И Ричард, и чернокожий водитель одновременно повернулись ко мне. Я показал им бумажник.
– Похоже, она выронила. Теперь я знаю не только, как её зовут, но и где она живет, а также номер её мобильного.
– Да, – восхитился Ричард, – судьба к тебе сегодня благосклонна.
– Не смеши меня, – ответил я и достал телефон.
– Может, позвонишь ей после того, как мы сделаем то, для чего едем? – предложил Ричард. – Тем более мы уже прилично отъехали. А ехать нам еще не меньше часа.
– Хорошо, – согласился я и убрал телефон и бумажник Глории в карман.
Оставшуюся часть пути мы снова ехали молча, каждый погруженный в свои мысли. Мои мысли были заняты Глорией.
«Если бы не моя болезнь, – думал я, – то, возможно, я бы и попытался поухаживать за Глорией при условии, что она свободна. Поэтому просто верну бумажник и воспользуюсь случаем в последний раз увидеть её».
– Приехали, – сказал водитель, остановив машину на нужной нам улице и тем самым прервав мои мысли.
Ричард рассчитался с ним. Его карие глаза были наполнены огнём, подтекст которых я сразу же понял.
– Ричард, я просто верну ей бумажник и все. Ничего лишнего не будет. И ты знаешь почему.
– Никогда не говори никогда.
– В моём случае это не работает.
– Это мы еще посмотрим, дружище.
Мы оказались в районе малоэтажек, где преимущественно жили эмигранты из разных стран. Я послушно плелся вслед за Ричардом, не понимая до конца цели нашего похода.
– Куда мы идём? Может, расскажешь поподробней.
– Потерпи, Сэм. Мы уже почти пришли.
Несмотря на то, что мы сильно отличались от людей, обитавших в этом районе, никто на нас особого внимания не обращал. Взрослые на скамейке возле дома, обсуждали что-то на своем языке. Чумазые детишки хохоча резвились неподалеку от родителей.