Зона власти | страница 28



Официант мигом исчез и через секунду на столе перед Партиони стояла низкая пузатая бутылка с вином.

- Что-нибудь еще? - радужно улыбаясь пропел официант, склоняясь перед Партиони.

- Э-э-э... Нет... Да! - Партиони, словно бы вспомнив что-то значительное, поднял вверх указательный палец.

Официант качнулся и замер, ловя каждое его слово. Если раньше все слуги считали, что главный здесь Кирк ван Детчер, то теперь уже для них не оставалось никаких сомнений - главным тут был, конечно же, Мигель Партиони. А остальные - так, за компанию с ним.

- У нас важный разговор, поэтому... - Партиони выразительным взглядом обвел суетящихся вокруг стола людей и серьезно поглядел на официанта.

- Сию секунду, - выдохнул официант и вскоре ресторанный зал опустел.

- Ну, вот! - довольно вздохнул Партиони. - Теперь можно и пообедать!

- Я гляжу, ты уже летал на этой яхте? - усмехнулся Кирк.

- Вы не поверите, командир, но я тут в первый раз! - доверительно признался Партиони. - Знаете, как это все действует мне на нервы? Ужас! Да и еда эта, будь она неладна...

Партиони хмуро посмотрел на возвышающуюся перед ним на тарелке голубоватую ажурную башенку с оранжевыми прожилками.

- Черт его знает, что это такое, и как его нужно есть! - проворчал он, осторожно тыкая ложкой в башенку.

- А что такое "запеченные в мартишанках патунисики"? - поинтересовалась Тас-Кса-Сит.

- Понятия не имею, - пожал плечами Партиони. - И вино "Мантигориса" я никогда в жизни не пробовал, только слышал о нем... Дрянь, наверное. Мне говорили, что оно стоит около тысячи кредов за бутылку...

- Так чего же ты гонял официанта за этим вином?! - удивился Рогов.

- Пускай побегают, им это полезно, - отмахнулся Партиони, подцепляя ложкой кусок диковинной башни. - М-м-м!... Вкусно!

- Ты хорошо вошел в роль богатого хлыща, - усмехнулся Кирк. - Или просто не вышел еще из роли богатого делового человека, которому требуется сопровождение на Первой Шерона?

- Надеюсь, командир, вы на меня не в обиде? - без тени смущения спросил Партиони, продолжая уплетать это экзотическое блюдо. - Понимаете, если бы не я, за вами отправился бы кто-нибудь другой. А там уж, кто знает, как оно все обернулось бы? А так мы чудесно провели время. Я - разыгрывая из себя богатого хлыща; вы - чувствуя свою необходимость и предвкушая хороший заработок. Разве я не прав?!

Кирк невольно улыбнулся. Нет, положительно, этот Партиони ему чем-то симпатичен. Несмотря на свинью, которую он подложил Кирку.