Двойник | страница 14
— Сошёл с ума? — удивился я.
— Да, — говорит кок. — Притащил в камбуз громадную миску, хохочет, как гиена, и всё мешает и мешает в этой миске морскую воду с чернилами, с парафином, с маслом и мылом и черт знает ещё с чем. Вонь стоит такая, что хоть нос затыкай.
Меня разобрало любопытство, я прошёл к камбузу и заглянул в открытую дверь. Смотрю: действительно, стоит первый помощник, улыбается во весь рот и ложкой наливает в глиняную бутыль какую-то тягучую жидкость.
…стоит первый помощник, улыбается во весь рот и ложкой наливает в глиняную бутыль какую-то тягучую жидкость.
— Ну, как наши страдальцы, сэр? — спрашивает он проходящего мимо капитана.
— Плохо, — отвечает капитан, глядя на него так строго. — Но я надеюсь, что дело пойдёт на улучшение. Я рад, что вы начинаете выказывать сострадание.
— Да, сэр, — говорит помощник. — Сперва я думал иначе, а теперь вижу, что ребята действительно больны. Простите, что я скажу, но мне кажется, что вы не совсем правильно их лечите.
Тут капитан так рассердился, что я думал — вот-вот лопнет от злости.
— Неправильно лечу? — закричал он. — Неправильно лечу, говорите? А вы что понимаете в этом деле?
— Да, не так лечите, как надо, сэр, — говорит помощник. — Вот у меня здесь, — и он указал на бутыль, — такое лекарство, которое сразу вылечит их всех, если только вы мне позволите.
— Вы чудак! — говорит капитан. — Одним лекарством хотите излечить все болезни! Что же это такое? Откуда оно у вас?
— Составные его части я прихватил с собой, когда отправлялся в плаванье, — отвечает помощник. — Это чудесное лекарство было придумано моей бабушкой, и я уверен, что оно быстро вылечит наших страдальцев.
— Чепуха! — говорит капитан.
— Хорошо, сэр, — отвечает помощник, пожимая плечами. — Конечно, если вы не разрешите, то так тому и быть. Но должен сказать вам, что если вы допустите меня к больным, я ручаюсь, что вылечу их в два дня. Хотите поспорить?
Они говорили, говорили и говорили, пока, наконец, капитан не сдался. Вместе с помощником он спустился вниз к больным и сказал им, что два дня они должны принимать новое лекарство только для того, чтобы доказать, что помощник ошибается.
— Пусть бедняга Дэн попробует первый, — сказал Гарри, настораживаясь и потягивая носом, как только помощник открыл бутыль, — он так тут страдал перед вашим приходом.
— Гарри ещё хуже, чем мне. — отвечает Дэн. — только его доброе сердце заставляет его так говорить.
— Не важно, кто первый, — говорит помощник, наливая полную столовую ложку, — лекарства хватит на всех. Ну-ка, Гарри!