Интервью для Мери Сью. Раздразнить дракона | страница 16
Она же стояла, как проржавшие жигули: теоретически двигаться могла, но считала ниже своего достоинства. Хотя… Закралось подозрение, что этой убиенной мешает именно дуб. Ну боятся же вампиры осины? Может, и у данной неупокойницы аллергия на конкретные деревья?
Не знаю, сколько бы мы с ней ещё играли в гляделки, но вдалеке пророкотал гром. Этот предвестник гнева туч, брюхатых отчаянным дождем, будто подстегнул загробницу.
Она заговорила. Ее голос, такой же неживой, размеренный, как удары метронома, и негромкий, тем не менее ввинчивался в уши и, казалось, даже забирался под кожу.
— Моя жертва оказалась не напрасной. Несколько последних веретен жизни стоили того, чтобы их отдать в обмен на услышанную мольбу. Перед тем, как я уйду в навь, знай: — в ее речи не было пауз, что нужны живым для вдоха, оттого смотреть на говорящую оказалось жутко вдвойне, — ты обещала сохранить мир. Ты поклялась передать печать кнессу Верхнего предела, стражу небесных врат.
Тут я не выдержала и перебила монотонный голос.
— Помедленнее, пожалуйста, сейчас запишу! — то, что я сейчас слышала, было столь бредовым, что мозг отказался это воспринимать, и верх взяли рефлексы. Благо не безусловные, вроде глотательного и дыхательного, а сугубо профессиональные, журналистские.
Руки сами потянулись к рюкзачку, в котором лежал диктофон. Мне бы подумать: ведь электронный трудяга мог и не пережить купание, в котором я сама чуть не сдохла. Но, вопреки всему, водонепроницаемый китайский чехол оказался действительно водонепроницаемым.
Пальцы нащупали кнопку и мигнул красный огонек: запись пошла.
Мертвая гостья же наоборот тут же умолкла. То ли ее смутила моя рефлекторная просьба, то ли результат гения инженерной мысли, что сейчас исправно записывал звуки тишины.
— Простите, а можно поподробнее, чем вы пожертвовали, кому и при чем здесь я?
Как оказалось, умершие — натуры тонкие и с ограниченным функционалом памяти. Сразу несколько вопросов им задавать нельзя, иначе зависают почище интернет эксплорера, в котором за раз открыли двадцать окон.
Пока я споро постигала азы некромантии, в частности, общения со свежевоскресшими трупами, удалось выяснить, что эта кнесса в обмен на последние часы своей жизни (или как здесь принято отмерять время — веретена) и крохи собственной же магии решила-таки выполнить возложенную на нее отцом миссию. То бишь передать эту гребаную печать адресату. Но поскольку сама умирающая по понятным причинам этого сделать не могла, то провидение послало ей того, кто оказался ближе всего.