Поцелуй Иуды | страница 5



. Просто нецелесообразно…

Бози. Нецелесообразно?

Росс. Он считает, что ничего хорошего тебе это не сулит.

Бози(глядит на него, как на сумасшедшего). Блеск! У меня нет слов! Из-за этого плюгавого слизняка, из-за этого вандала моя жизнь, можно сказать, лежит в руинах. И я не вправе объявить во всеуслышание о его мерзких поступках! Спрашивается, почему? Таково желание Оскара! (Он обращается ко всем). Результат? Судебное дело провалено. Наши имена — его и мое — покрыты бесчестьем. И все это — следствие роковой ошибки: мне не позволили выступить свидетелем!

Росс(прислуге). Послушайте…

Бози. А теперь, изволите видеть, он должен расплачиваться за свое упрямство!

Росс …мы бы хотели на некоторое время… вас, кажется, зовут Фиби? (У Фиби в руках стопка книг, которые она несет в другой конец комнаты).

Бози. Положите это! Вы меня слышите? Я просил воды!

Фиби. Да, сэр. (Она стоит на месте, огорошенная этим взрывом ярости).

Росс. Я прошу извинить лорда Альфреда. Сказывается напряжение последних дней.

Бози. Робби, ты все время говоришь от моего имени. Ты даже к слугам обращаешься так, словно я пустое место. Мне постоянно затыкают рот! Вот отсюда, из этой привычки не давать мне слова, проистекают все наши беды. (Возвращается Артур с серебряным подносом). Но больше я молчать не стану!

Артур. Ваша вода, сэр.

Бози. Что?

Артур. Вы просили воду, сэр. Я принес.

Бози(хмурится, точно не понимая). Так поставь. Чего ты ждешь? Награды? Похвал?

Артур. Нет, сэр. Налить?

Бози. Что?

Артур. Воду — налить?

Бози. А что, есть альтернатива? Вода нальется сама? Мистер Моффат, где вы подбираете прислугу? В мюзик-холле? Робби, у тебя есть мелочь? Надо поощрить нашего юного Артура.

Росс. Да, конечно.

Бози. Я с тобой потом рассчитаюсь. (Вдруг заговорил с этакой эстрадной развязностью. Моффату). Может, они выступали в варьете, прежде чем оказаться здесь?

Моффат. Вы всегда были довольны нашим обслуживанием, сэр.


Но Бози уже наскучил этот разговор. Он отходит прочь. Росс дает чаевые Артуру и Моффату.


Бози. Ну да, ну да.

Моффат. Спасибо, сэр. Боюсь, что комната далека от идеального порядка.

Росс. Главное, вы нам гарантируете безопасность. (Моффат открыл кофр, положенный на кровать. Фиби делает вызывающий книксен, и все трое ретируются, оставив номер в более или менее приличном виде.) Бози, ты, наверно, догадываешься, что мне надо с тобой поговорить.

Бози. Как директор школы: «Пожалуйте в мой кабинет, молодой человек!»

Росс. У нас мало времени. А вопрос жизненной важности.