Горничная для некроманта | страница 55



– Мы вовсе не…

– Я сказал, идите! — рявкнул Рэнфорд.

Я вздрогнула и неосознанно вжала голову в плечи. Мне еще не приходилось видеть его таким взбешенным. Ник сочувствующе взглянул на меня и двинулся к выходу. Ему устроит взбучку отец, а со мной жаждет разобраться разъяренный некромант! И чего он полез со своими поцелуями?

Задняя дверь хлопнула, и мы с Рэнфордом остались вдвоем. Нервно сглотнув, я встала из-за стола.

– Мастер Даррен, простите, ничего такого не произошло…

– Ах, мне нужно было прийти попозже? Подождать, пока все произойдет? — хрипло отозвался некромант, делая шаг вперед. — Он даже розу принес из моего собственного сада, какой молодец!

Под его взглядом цветок опустил бутон и буквально на глазах завял — только лепестки осыпались. Я испуганно ахнула, к глазам подступили слезы. Попятившись, я спиной наткнулась на стол.

– Тебе нравится этот мальчишка?

Я покачала головой. Ник был милым, но меня вполне устраивали наши дружеские посиделки. Впрочем, сейчас, когда некромант взбешен, я согласилась бы на все, что угодно. И чего он так взъелся на меня? Неужели его бесит мысль, что я могла предпочесть ему другого?

Рэнфорд вплотную приблизился ко мне и приподнял мой подбородок. В черных глазах плескалась злость.

– Пока ты работаешь в моем доме, и думать забудь о других мужчинах. На эти полгода ты моя.

Последняя фраза прозвучала двусмысленно, но возражать я не осмелилась. От близости Рэнфорда у меня перехватило дыхание, а тело задрожало.

– Да, мастер Даррен, – пересохшими губами ответила я.

Хозяин навис надо мной, и я ощутила себя крохотной и беззащитной против него. Его руки лежали на столе, по обеим сторонам от меня, заключив меня в ловушку. Ноги касались моих бедер, я чувствовала его дыхание. Слишком близко, слишком тесно…

Сердце в груди убыстрило бег, а глаза хозяина потемнели еще больше. Но я видела: это не тьма, а желание. Рэнфорд провел пальцем по моей щеке, и его прикосновения заставили кожу гореть. Что он делает?

Я прерывисто всхлипнула, попытавшись отодвинуться, и он пришел в себя. Сделав шаг назад, он хрипло приказал мне:

– Иди отсюда.

Повторять дважды ему не пришлось. Подобрав юбки, я опрометью бросилась из кухни, все еще дрожа от пережитого страха. Только ли страха? Прикосновения мужчины пугали меня, но к ним примешивалось… предвкушение? Едва осознав последнюю мысль, я до боли прикусила губу.

Добравшись до своей комнаты, захлопнула дверь и прижалась к ней лбом. Мне повезло, что хозяин держал слово и не трогал меня. Ждал, пока я приду к нему сама?