Горничная для некроманта | страница 25
– Ты такая соблазнительная…
Я задрожала. Его горячее дыхание обжигало меня, легкие поцелуи, больше напоминающие касания крыльев бабочки, взволновали. Твердые руки развернули меня, и я уткнулась в грудь Рэнфорда, ощутив насыщенный запах мяты. Его черные глаза возбужденно блестели. Он погладил меня по щеке и произнес:
– Неужели ты никогда не целовалась, Лив?
– Ц-целовалась. Но с обычным парнем…
– Так ты боишься меня? — руки некроманта поползли вниз и обхватили меня за талию, нежно поглаживая поясницу. Как он это делает? Кожа от его прикосновений горела, словно на мне не было одежды. — Моя тьма напугала тебя, но так ты усвоила важность артефакта. В остальном я обычный мужчина с обычными желаниями.
Пальцем он обвел контур моих губ, заставив их раскрыться в ожидании поцелуя. Меня сотрясала нервная дрожь, но я, словно очарованная, не могла оторвать взгляда от лица Рэнфорда. С жадностью впитывала его черты: черные глаза с длинными ресницами, нос с крохотной горбинкой, едва заметную щетину на подбородке.
Рука некроманта опустилась на мою грудь, и я прерывисто выдохнула. Ткань платья мешала, соски заныли, требуя избавиться от лишнего.
– Ты такая чувственная, – прошептал Рэнфорд, наклоняясь.
Поцелуй ожег мои губы. Он был таким… невесомым, что я сама потянулась к мужчине. И он не заставил себя ждать: его губы обрушились на меня мощным потоком. Он не спрашивал, он брал каждый мой вдох и стон. Внизу живота закручивалась тугая пружина удовольствия, и я с трудом соображала, что происходит.
Вдруг я обнаружила себя сидящей на краю стола, а некромант, стоя между моих разведенных ног, ласкал мою грудь сквозь ткань платья. Вторая его рука скрылась под моей юбкой и легла на бедро.
– Нет! — воскликнула я, словно со стороны услышав свой хриплый голос.
Мужчина не остановился, продолжая целовать меня. Его пальцы уже коснулись края чулок.
– Хватит! — повторила я, отклоняясь от его губ. — Мы договаривались только на поцелуй.
Рэнфорд с трудом оторвался от меня, и под его возбужденным взглядом я сжалась от страха. Он же не станет…
– Конечно, Оливия, – наконец произнес он и сделал шаг назад.
Без поддержки его рук я едва не рухнула со стола. Вскочив на ноги, оправила юбки и, пробормотав: «Доброй ночи», выбежала из кабинета. Некромант хмыкнул, но не прокомментировал мое бегство.
Глава 5
В уборной я долго плескала в лицо ледяной водой, глядя на свое отражение в зеркале. Глаза сверкали, на щеках цвел румянец, а губы припухли от поцелуев. Тело все еще ныло, помнило прикосновения мужчины.